Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 3:9 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

9 Dan djangan kamu sangka bawleh bilang sama sendiri kamu: Ada bagi kami Abraäm akan bapa! Karana béta bilang pada kamu, jang Allah sampat menghidopkan anak‐anak bagi Abraäm deri dalam batu‐batu ini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

9 Jang kira kamong nanti seng dapa hukumang dari Allah tagal kamong pung moyang par Abraham. Dengar beta bilang par kamong: Allah bisa biking batu-batu ni par jadi Abraham pung anana cucu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 3:9
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Karana deri dalam, deri dalam hati manusija, timbul kira‐kiraän jang djahat, permukahan, persondalan, pembunohan,


Maka timbang‐menimbanglah ija sama sendirinja, kata: Bagimana béta akan mawu bowat? Tijada lagi tampat akan bawleh simpan bowa‐bowaku.


Maka bersarulah ija, kata: Ia Bapa Abraäm! sajanglah béta, dan suroh Lasaros, sopaja ija tjolop hudjong djarinja dalam ajer, lalu bersedjokkan lidahku; karana béta merasa sangsara di dalam njala api ini.


Maka menjahutlah Ija dan berkatalah pada marika itu: Béta bilang bagi kamu, kalu dija awrang ini akan mawu dijam, tantu djuga batu‐batu akan angkat batareak.


Membawakanlah bowa‐bowa jang patut akan tawbat, dan djangan mulaï kata sama sendiri kamu: Ada Abraäm akan bapa bagi kami! Karana béta bilang pada kami, jang Allah sampat menghidopkan deri dalam batu‐batu ini anak‐anak bagi Abraäm.


Adapawn sedang Tuhan Jesus dapat mengarti dija awrang punja kira‐kira, menjahutlah Ija, kata pada marika itu: Apatah kamu bafikir di dalam hati‐hati kamu?


Dan serta Farisi itu, jang sudah panggil Dija makan, dapat lihat itu, bersabdalah ija sama sendirinja, kata: Kalu‐kalu Dija ini ada saäwrang Nabi, tantu djuga Ija akan tahu, parampuwan bagimana dija ini ada jang sapu pegang Dija; dan jang itu satu parampuwan berdawsa.


Menjahutlah marika itu padanja: Kami ini ada benéh Abraäm, dan kita awrang bulom sakali sudah ada barang saäwrang punja hamba‐hamba; bagimana Angkaw katakan: Kamu akan djadi mardika?


Béta tahu, jang kamu ada benéh Abraäm, tetapi kamu tjahari bunoh Béta, awleh karana perkataänku tijada dapat isap di dalam kamu.


Adakah barangkali Angkaw lebeh besar, deri pada bapa kami, Abraäm, jang sudah mati? dan Nabi‐nabi sudah mati. Akan sijapa Angkaw angkat sendirimu?


Hé kamu laki‐laki, awrang sudara‐sudara, anak‐anak bangsa Abraäm, dan barang sijapa di antara kamu jang takot akan Allah! bagi kamu ini sudah terkirim perkataän salamat ini.


Simon sudah tutor, bagimana terdihulu Allah sudah sajang akan menarima deri antara awrang‐awrang chalajik, satu kawm bagi namanja.


Maka apatah kami akan mawu bilang akan Abraäm, bapa kami, jang ija sudah mendapat menurut daging?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ