Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 3:15 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

15 Tetapi menjahutlah Tuhan Jesus, kata padanja: Berhentilah sakarang! karana demikijen ada patut kami memunohi samowa adalet. Bagitu djuga berhentilah ija deri padanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

15 Mar Antua bilang, “Biking sa iko apa yang Beta minta par ale. Katong musti biking bagitu, tagal deng bagitu katong biking samua yang Allah mau.” Tarus Yohanis baptis Antua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 3:15
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tetapi Joannes tagahkanlah Dija; kata: Patutlah béta ini depermandikan awlehmu, dan Angkaw ada mawu datang kapadaku?


Maka kaduwa marika itu adalah awrang‐awrang adil berhadapan Allah, dan berdjalan‐djalanlah marika itu di dalam segala titah dan ondang maha besar Tuhan, dengan tijada bersalah.


Karana sudah Ku‐memberi pada kamu satu teladan, sopaja, sabagimana Aku sudah bowat bagi kamu, kamu djuga bowat.


Djikalaw kamu ingat‐ingat titah‐titahku, kamu djuga akan tinggal di dalam pengasehanku; sabagimana Aku ingat titah‐titahnja, dan tinggal di dalam pengasehannja.


Tuhan Jesus kata pada marika itu: Makananku ada, jang Béta bowat kahendak deri jang sudah suroh Béta, dan mengganapi pakardjaännja.


Dan jang sudah suroh Béta datang, ada baserta dengan Aku. Bapa sudah tijada kasi tinggal Béta sendiri, karana apatah Ija suka, itu djuga Béta bowat pada santijasa waktu.


Karana satu Imam besar jang demikijen sudah ada kaharosan pada kami, jang kudus, jang sutji, jang tijada banoda, jang tertjere deri pada awrang‐awrang berdawsa, dan jang terangkat lebeh tinggi deri segala langit;


Barang sijapa katakan, jang ija tinggal di dalam Dija, saharosnja ija lagi berdjalan‐djalan sabagimana Ija sudah berdjalan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ