Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 28:2 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

2 Maka takadjoh! djadilah satu tanah gojang jang besar, karana satu Melaïkat maha besar Tuhan, jang sudahlah turon deri dalam sawrga datanglah dan gulinglah batu itu geser deri pada pintu, dan dudoklah atasnja itu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

2 Skrek bagini, tana goyang paleng kuat, tagal Tuhan pung malekat turung dari sorga la pi di kubur tu, la guling batu yang tutu mulu kubur tu, la dudu di atas akang.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 28:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dan tarohlah itu di dalam dija punja tampat kubur sendiri, jang baharu, jang ija sudahlah pahat di dalam pohon karang; dan manakala ija sudahlah guling satu batu besar di pintu kubur itu, pergilah ija pulang.


Maka pergilah marika ita, dan tarohlah awrang‐awrang pendjaga pada kubur, dan pada batu itu marika itu tarohlah sawatu tjap.


Adapawn, pada hari mulaï dominggo, berdatanglah Maria Magdalena, pagi‐pagi sedang adalah galap lagi, kapada kubur, lalu lihat jang batu itu sudah terangkat geser deri pada kubur.


Maka dengan sakunjong‐sakunjong djadilah satu tanah gojang besar, sampe segala pengalasan pandjara itu djadilah tergarak; dan pada sabantar itu djuga samowa pintu djadilah terbuka dan rante‐rante deri awrang samowanja terlepaslah.


Tetapi satu melaïkat maha besar Tuhan bukalah pintu‐pintu pandjara itu, dan sedang ija menghentarlah dija awrang kaluwar, katalah ija:


Maha besarlah rahasija agama itu, akan Dija itu, jang sudah djadi denjatakan di dalam daging, jang sudah deädilkan di dalam Roch, jang sudah kalihatan pada melaikat‐melaikat, jang sudah dechotbatkan pada bangsa‐bangsa chalika, jang sudah djadi pertjaja di dalam dunja, jang sudah terangkat di dalam kamulijaän.


Kapada sijapa sudah djadi denjatakan, jang marika itu sudah tijada melakukan pangkat pakardjaännja karana marika itu sendiri, tetapi karana kami ini; dan jang sakarang djadi dechotbatkan kapada kamu, awleh segala awrang itu, jang sudah membawa chotbat Indjil kapada kamu di dalam Roch Kudus, jang tersuroh datang deri dalam sawrga; itupawn perkara‐perkara dalam jang mana melaikat‐melaikat beringin menilik dalamnja.


Bagitupawn Kaba Allah di dalam sawrga telah debukakan; dan di dalam Kabanja itu djadilah kalihatan Peti perdjandjian, dan sudah djadi kilap‐kilap, dan sawara‐sawara, dan guntor‐guntor, dan tanah gojang, dan hudjan ajer batu‐batu besar‐besar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ