Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 27:40 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

40 Dan katalah: Angkaw ini jang tahu rombak Kaba, dan perusah itu dalam tiga hari, melepaskanlah sendirimu! Kalu‐kalu Angkaw ada Anak Allah, mari turon deri atas tsalib!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

40 la bilang kata, “Hui! Se ni yang bilang kata Se mau kasi rubu Tampa Sombayang Pusat la mau biking akang kombali dalang tiga hari sa to? Kalo Se tu Allah pung Ana, coba turung dari salib tu la kasi salamat Se pung diri!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 27:40
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sabangsa jang djahat dan bermukah ada mawu satu tanda, maka barang tanda tijada akan deberikan pada dija awrang, melajinkan tanda deri pada Jonas itu. Bagitu djuga, Ija kasi tinggal dija awrang, dan pergilah lebeh djawoh.


Tetapi baharu deri balakang berdatanglah duwa saksi dusta, dan katalah: Dija ini sudah bilang: Béta bawleh rombak Kaba Allah dan perusah dija kombali dalam tiga hari.


Bagitu lagi segala Kapala Imam bapergilakanlah Dija bersama‐sama dengan Pengadjar‐pedgadjar Tawrat dan Penatuwa‐penatuwa itu, dan katalah:


Awrang lajin‐lajin Ija sudah tahu tulong; Dija punja diri Ija tijada bawleh tulong. Djikalaw Ija ada radja awrang Israël, bejar sakarang Ija turon deri pada tsalib, bagitu djuga kami akan pertjaja Dija.


Maka Pengratus itu dan segala awrang jang bersama‐sama dengan dija akan djaga Tuhan Jesus, sedang marika itu lihat tanah gojang itu dan segala sasawatu jang adalah djadi, takotlah sangat dan katalah: songgoh, Dija itu adalah Anak laki‐laki Allah.


Dan pentjawba itu berdatanglah kapadanja, kata: Djikalaw Angkaw ada Anak Allah, katakan awlehmu jang batu‐batu ini mendjadi rawti.


Lalu katakan padanja: Djikalaw Angkaw ada Anak Allah, membowang dirimu deri atas kabawah; karana ada tersurat: Ija akan bertitah kapada Melaikat‐Melaikatnja akan Angkaw, jang marika itu haros tadah dukun Angkaw pada tangan‐tangannja, agar djangan Angkaw tasontoh kakimu pada barang batu.”


Tetapi katalah Abraäm kapadanja: Djikalaw marika itu tijada dengar Musa dan Nabi‐nabi, dija awrang djuga tijada akan pertjaja, maski lagi barang saäwrang bangun hidop kombali deri antara awrang‐awrang mati.


Dan segala padudok di bumi bersuka‐sukaän, awleh karana dija awrang, dan ada dengan rame‐rame dan kirim bingkisan saäwrang pada saäwrang; karana kaduwa nabi itu sudahlah bowat sangsara pada segala padudok di bumi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ