Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 27:3 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

3 Bagitu djuga Judas itu, jang sudahlah perlentekan djuwal Dija, sedang ija dapat lihat, jang Ija sudahlah kenal kaputusan menjasallah ija, lalu bawalah pulang katiga puloh keping perak itu kapada Kapala‐kapala Imam dan Penatuwa‐penatuwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

3 Waktu Yudas yang jual Yesus tu lia Antua dapa putus par dapa hukum mati, dia manyasal paskali. Tarus, dia kasi pulang kepeng perak tiga pulu bua tu par orang Yahudi pung imam-imam kapala deng pamimping-pamimping

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 27:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maka pada tatkala marika itu adalah dudok di majida makan, sedang Iblis sudahlah kasi di dalam hati Judas Iskariotes akan djuwal semukan Dija,


Dan komedijen deri pada sasuwap itu, masoklah Setan di dalam dija itu. Maka katalah Tuhan Jesus padanja: apatah kaw bowat, bowatlah itu dengan lakas!


Maka ambillah Judas pasukan itu, dan segala hamba Kapala‐kapala Imam, dan awrang‐awrang Farisi, dan pergilah kasana dengan lobe‐lobe dan damar‐damar dan sindjata‐sindjata.


Maka dija itu sudah beli dengan upah persalahan itu, sapanggal tanah, dan sudah djatoh tijarap, dan sudah terbelah, dan samowa isi purutnja sudah tertumpah kaluwar.


Karana kadukaän akan Allah mengardjakan tukar kira‐kira akan salamat djiwa, jang tijada djadi dengan menjasal, tetapi kadukaän dunja mengardjakan mawt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ