Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 27:1 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

1 Adapawn sedang sakarang sudahlah djadi sijang, segala Kapala Imam dan Penatuwa‐penatuwa kawm itu, mengadakanlah satu bitjara akan Tuhan Jesus, akan membunoh Dija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

1 Pagi-pagi paskali, orang Yahudi pung imam-imam kapala deng pamimping-pamimping bakumpul la putus hukumang mati par Yesus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 27:1
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tetapi tjelaka bagi kamu, hé Pengadjar‐pengadjar Tawrat dan awrang‐awrang Farisi, hé kamu awrang‐awrang tjulas! karana kamu kontjikan karadjaän sawrga pada manusija‐manusija; karana kamu sendiri tijada masok, dan barang sijapa suka masok, kamu tijada kasi dija masok.


Adapawn pada sabantar itu djuga, pada pagi‐pagi hari, segala Kapala Imam, bersama‐sama dengan Penatuwa‐penatuwa dan Pengadjar‐pengadjar Tawrat dan saganap saniri besar itu sudah bowat bitjara; dan marika itu ikatlah dan bawakanlah Tuhan Jesus, dan sarahkanlah Dija kapada Pilatus.


Adapawn pada waktu itu djuga adalah barang awrang, jang datang bawa chabar pada Tuhan Jesus, akan awrang‐awrang Galiléa itu, jang Pilatus sudahlah suroh tjampor dija awrang punja darah bersama‐sama dengan itu deri pada persombah‐sombahannja.


Dan manakala sudah djadi sijang, bakompollah Penatuwa‐penatuwa kawm itu, dan Kapala‐kapala Imam dan Pengadjar‐pengadjar Tawrat, dan membawakanlah, Dija berhadapan dija awrang punja saniri,


Adapawn membawakanlah marika itu Tuhan Jesus deri Kajafas karumah bitjara. Maka adalah hampir‐hampir sijang. Dan tijada masoklah marika itu di rumah bitjara, agar djangan marika itu denedjiskan, tetapi sopaja marika itu akan bawleh makan Pascha.


Dan manakala marika itu sudahlah dengar itu, pada hampir sijang djuga, masoklah marika itu di dalam Kaba dan mengadjar‐adjarlah. Adapawn Imam besar itu dan awrang‐awrang jang sahati dengan dija, berdatanglah dan panggillah berhimpon saniri besar dan samowa Penatuwa‐penatuwa anak‐anak Israël, dan surohlah pergi kapandjara itu akan bawa datang marika itu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ