Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 26:71 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

71 Maka sedang ija ada mawu kaluwar kapintu, satu jang lajin dapat lihat dija dan katalah pada awrang‐awrang jang adalah di sana: Dija ini sudah ada lagi bersama‐sama dengan Jesus, awrang Nasaret itu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

71 Tarus, Petrus pi ka dekat pintu pagar. Di situ ada jongos parampuang laeng lai lia dia la bilang par orang-orang yang ada di situ kata, “He, Dia ni tadi ada sama-sama deng Yesus orang Nasaret tu!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 26:71
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dan berdatanglah ija mengadijami didalam satu negeri, jang bernama Nasaret; sopaja djadi ganap barang jang dekatakan awleh Nabi‐Nabi, jang „Ija akan dapat denamaï awrang Nasaret.”


Tetapi di muka‐muka sakalijen awrang itu menjangkallah ija, kata: Tijada ku‐tahu, apa angkaw bilang.


Dan kombali menjangkal ija dengan sompahan: Béta tijada kenal manusija itu.


Dan sabantar‐sabantar sedikit, satu jang lajin dapat lihat dija, dan katalah: Angkaw djuga ada deri dija awrang itu. Maka berkatalah Petrus: Hé manusija, béta ini bukan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ