Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 26:21 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

21 Maka sedang marika itu dudok makan katalah Ija: Songgoh‐songgoh! Aku bilang pada kamu jang satu di antara kamu akan sarahkan djuwal Béta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

21 Waktu dong ada makang, Antua bilang par Antua pung murid-murid kata, “Dengar bae-bae tagal apa yang Beta bilang ni batul! Satu dari kamong nanti jual Beta.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 26:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kamu ada tahu, bahuwa dalam duwa hari ada Pascha; dan Anak manusija akan desarahkan akan djadi detsalibkan.


Maka berdukalah marika itu amat sangat, dan mulaïlah sasaäwrang deri pada marika itu berkatakan padanja: Ja Tuhan, adakan béta itu?


Tijada Ku‐katakan deri pada kamu samowa; Aka tahu sijapatah Aku sudah memileh, tetapi sopaja Suratan djadi ganap: „Jang ada makan rawti sertaku, sudah angkat melawan Aku tumitnja.”


Maka sedang Tuhan Jesus sudahlah bilang itu, berdukalah Ija di dalam rochnja, dan katalah: Songgoh, songgoh, Aku bilang pada kamu, jang saäwrang deri antara kamu akan djuwal semukan Béta.


Bagitupawn murid‐murid itu melihat‐melihatlah saäwrang akan tamannja, dengan bingong, akan sijapa Ija katakan itu.


Dan tijada barang samachluk jang tijada kalihatan kapadanja; tetapi segala sasawatu ada talandjang dan terbuka berhadapan mata‐mata deri pada Dija itu, pada sijapa kami haros kasi penjahutan.


Dan anak‐anaknja Aku akan pukol sampe mati; dan samowa djamaët akan dapat tahu, jang Aku ini ada Dija itu jang pariksa bowa‐bowa pinggang dan hati, dan Aku ini akan kasi pada sasaäwrang menurut perbowatan‐perbowatan kamu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ