Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 26:11 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

11 Karana awrang‐awrang miskin santijasa waktu djuga kamu mendapat, tetapi Béta ini kamu tijada mendapat pada santijasa waktu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

11 Orang-orang kasiang salalu ada sama-sama deng kamong, mar Beta seng salalu ada sama-sama deng kamong.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 26:11
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Karana di mana duwa ataw tiga sudah berhimpon di dalam namaku, di situ djuga Béta ada pada sama tengah marika itu.


Maka sedang Tuhan Jesus dapat tahu itu, katalah Ija pada marika itu: Apa kurang kamu mengadakan susah pada parampuwan ini? Karana satu pakardjaän jang bajik, ija sudah bowat kapadaku.


Dan adjarlah marika itu akan ingat ikot, segala sasawatu jang Aku sudah bertitah bagi kamu. Maka lihatlah awleh kamu, Aka ini ada bersama‐sama dengan kamu pada sedekala hari, sahingga penghabisan alam ini. Amin.


Karana awrang miskin pada santijasa waktu djuga ada di antara kamu, dan djikalaw kamu mawu, kamu bawleh bowat bajik pada marika itu; tetapi Aku ini bukan ada bersama‐sama dengan kamu padu santijasa waktu.


Karana awrang‐awrang miskin pada santijasa waktu djuga ada dengan kamu; tetapi Béta ini, kamu tijada dapat pada santijasa waktu.


Hé anak‐anak! sedikit‐sedikit waktu lagi Béta ada dengan kamu. Kamu akan tjahari Béta, dan sabagimana Béta sudah bilang pada awrang Jehudi: Kamana Aku pergi, kamu tijada bawleh datang, bagitu lagi Béta bilang pada kamu.


Sedikit waktu lagi, bagitu djuga dunja tijada lagi melihat Béta; tetapi kamu akan melihat Béta; karana Aku ada hidop dan kamu djuga akan hidop.


Béta sudah kaluwar datang deri pada Bapa, dan sudah masok dunja. Kombali Béta meninggal dunja, pergi kapada Bapa.


Tetapi sakarang pawn Aku berangkat pergi, kapada jang sudah suroh Béta datang, dan saäwrang pawn deri antara kamu tijada tanja Béta: Kamana Angkaw pergi?


Dan Béta ini tijada lagi di dunja, tetapi dija awrang ini ada di dalam dunja, dan Béta berdatang kapadamu. Ja Bapa jang Kudus! Simpanlah marika itu di dalam namamu, jang Angkaw sudah memberi padaku, sopaja marika itu ada sawatu djuga sabagimana Kami.


Jang saharosnja sawrga tarima Dija, sampe waktu mana segala sasawatu djadi taperusah kombali, sabagimana deri pada purbakala djuga Ija sudah katakan awleh mulut Nabi‐nabinja jang kudus.


Betul sadja jang kami haros ingat awrang miskin, sabagimana lagi béta sudah bowat itu dengan punoh‐punoh karadjinan.


Maka pada barang sijapa ada harta‐harta dunja, dan ija melihat segala kakurangan sama‐sudaranja, dan ija kontji pintu‐hati padanja; bagimana pengasehan Allah sampat mengadijami di dalam dija?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ