Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 24:9 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

9 Pada tatkala itu dija awrang akan sarahkan kamu dalam kasusahan dan akan membunoh kamu; dan kamu akan dapat terbintji awleh sakalijen bala awleh karana namaku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

9 Waktu itu, kamong nanti dapa tangkap par dapa siksa la dapa bunu. Kamong nanti dapa binci dari samua bangsa tagal kamong iko Beta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 24:9
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dan jang lajin kombali menangkaplah hamba‐hambanja, dan mengadakanlah djahat pada dija awrang dan mematikanlah marika itu.


Tagal itu; sakarangpawn Aku suroh datang kapada kamu Nabi‐nabi, dan Pandita‐pandita dan Pengadjar Tawrat; maka satengah deri marika itu kamu akan membunoh dan tsalibkan, satengah kamu akan mentjomokkan di Kanisa‐kanisa kamu, dan mengadakan djahat pada dija awrang deri negeri kapada negeri.


Tagal itu djuga budi‐akal Allah sudah katakan: Aku mawu suroh datang kapada marika itu Nabi‐nabi dan Rasul‐rasul; maka satengah deri marika itu, dija awrang akan membunoh dan mengadakan djahat padanja;


Tetapi lebeh di hulu deri pada segala sasawatu itu, dija awrang akan taroh tangan ka‐atas kamu dan mengadakan djahat bagi kamu, dan akan sarahkan kamu di Kanisa‐kanisa dan di pandjara‐pandjara, dan akan tarik kamu berhadapan Radja‐radja dan pamarentah‐pamarentah, awleh karana namaku.


Djikalaw dunja bintji kamu, katahuwi awleh kamu, jang dunja sudah bintji Béta di‐hulu deri pada kamu.


Tetapi segala sasawatu ini marika itu akan bowat pada kamu, awleh karana namaku; deri sebab marika itu tijada mengenal Dija itu, jang sudah suroh Béta datang.


Marika itu akan membowang kamu deri dalam Kanisa; behkan, djam ada datang, jang barang sijapa membunoh kamu akan sangka jang ija membawa satu persombahan pada Allah.


Tetapi kami suka dengar deri padamu, bagimana angkaw ada sangka; karana akan awrang‐awrang djenis pertjajaän ini, kami tahu, jang kuliling‐kuliling marika itu djadi lawan.


Bagitupawn dija awrang limparlah Stefanus mati dengan batu, sedang ija bersombajanglah, kata: Ja Tuhan Jesus, tarimalah béta punja djiwa!


Tetapi djikalaw ija merasa susah salaku saäwrang mesehi, djangan ija malu; terlebeh pula hendaklah ija memulijakan Allah di dalam perkara ini.


Djangan takot deri itu, jang angkaw akan haros menahan! Lihat, Iblis akan membowang barang awrang deri antara kamu di dalam pandjara, sopaja angkaw dapat detjawbaï; dan angkaw akan haros mendapat satu penindisan, sapuloh hari lamanja. Hendaklah angkaw tinggal satija sampe kapada mawt, maka Aku akan karunjakan kapadamu makota kahidopan.


Aku tahu segala pakardjaänmu, dan di mana angkaw mengadijami, ija itu di mana ada tachta karadjaän Sétan; dan angkaw berpegang kapada namaku, dan sudah tijada menjangkal namaku, dan tijada djuga pada hari‐hari itu, manakala Antipas, saksiku jang satija, sudah mati terbunoh di antara kamu, di mana Sétan ada tinggal.


Dan menjahutlah aku kapadanja: ja Tuwan, angkaw ada tahu itu. Dan ija katakanlah kapadaku: Marika itu ada awrang, jang sudah datang deri dalam kasukaran besar‐besar; dan marika itu sudah membasohkan pakeän‐pakeännja dan sudah bekin putih‐putih itu, di dalam darah Anak domba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ