Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 21:5 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

5 „Katakanlah pada anak parampuwan Sion: Lihat, Radjamu ada datang kapadamu, dengan rendah hatinja, berdudok atas saëkor kalide, dan anak kalide deri satu jang memowat‐mowatan.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

5 “Bilang par orang-orang Yerusalem bagini: Hoe orang-orang Yerusalem e. Lia, kamong pung Raja datang par kamong! Antua paleng bae deng randa hati. Antua datang nai keledai paranggang saekor.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 21:5
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Angkatlah kaätas diri kamu pikolanku dan beradjar‐adjarlah deri padaku! karana Aku ini ponoh sajang dan renda hatiku; maka kamu akan mendapat perhentian bagi djiwa‐djiwa kamu.


Dimanatah radja awrang Jehudi jang baharu taperanak? Karana kami sudah lihat bintangnja di tanah kasijangan, dan sudah berdatang akan menjombah padanja.


„Dan angkaw hé Beth‐leëm, tanah Jehuda, bukan sakali angkaw ada jang terkitjil antara pemarentah‐pemarentah Jehuda; karana deri dalam angkaw nanti datang Penghentar itu, jang akan mengom balakan kawmku Israël.”


Maka pergilah murid‐murid; dan sedang marika itu sudah bowat sabagimana Tuhan Jesus sudahlah bertitah pada marika itu,


Dan mulaïlah Ija deri Musa dan samowa Nabi, dan kasi mengarti pada dija awrang surat‐suratan itu, jang dekatakan akan Dija.


Katalah Nathanaël padanja: Deri mana Angkaw kenal béta? Menjahutlah Tuhan Jesus dan sabdalah padanja: Di‐hulu deri Filippus sudah panggil angkaw, pada tatkala angkaw ada di bawah pohon ara itu, Béta sudah lihat angkaw.


Adapawn béta memohon kapada kamu, dengan karana kamurahan dan kabajikan Tuhan Christos, béta ini Paulus sendiri, jang ada bagitu randa hati, manakala ija ada di muka‐muka antara kamu, tetapi bagitu barani deri djawoh‐djawoh:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ