Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 20:4 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

4 Dan katalah ija pada marika itu: Pergilah kamu djuga di tatanaman pohon‐pohon anggawr, dan barang jang patut béta akan kasi bagi kamu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

4 La dia bilang par dong kata, ‘Mari kamong pi karja di beta pung kabong anggor lai. Beta nanti bayar ongkos karja yang pantas par kamong dapa.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 20:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maka sedang ija kaluwarlah pada djam jang katiga, melihatlah ija awrang lajin‐lajin berdiri di pasar, diluwar barang kardja.


Maka pergilah marika itu. Kombali kaluwarlah ija pada djam jang kaänam dan jang kasembilan, dan berbowatlah demikijen djuga.


Maka sedang Tuhan Jesus pergilah berdjalan lebeh djawoh, delihatnja satu awrang dudok di rumah pabeän bernama Mattheus dan katalah padanja: Ikotlah Aku! Maka bangunlah ija, dan ikotlah Dija.


Dan barang awrang deri antara kamu sudah ada bagitu; tetapi kamu sudah debasohkan, tetapi kamu sudah dekuduskan, tetapi kamu sudah deadilkan di dalam nama Tuhan Jesus, dan di dalam Roch Ilah kami.


Hé kamu, tuwan‐tuwan! hendaklah kamu bertondjok pada hamba‐hamba kamu, barang jang benar betul, sedang kamu tahu, jang bagi kamu djuga ada satu Tuhan di dalam sawrga.


Inilah satu perkataän jang songgoh dan benar, dan aku mawu jang angkaw songgohkan itu, sopaja segala awrang jang sudah djadi beriman kapada Allah bawleh tahu ingat akan mengadakan bowatan‐bowatan jang bajik. Itu djuga ada bajik dan berguna pada manusija‐manusija.


Sebab itu, dengan pinggang jang terikat, dan dengan pengingatan jang bajik, dan dengan sapunoh‐punoh karadjinan, hendaklah kamu taroh saganap pengharapan kamu atas nimet itu, jang debawakan kapada kamu di dalam kanjataän Tuhan Jesus Christos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ