Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 20:34 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

34 Maka sajanglah Tuhan Jesus akan marika itu, dan sapulah mata‐matanja, dan pada sabantar itu djuga mata‐matanja djadilah lihat, dan marika itu ikotlah Dija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

34 Tarus, Antua rasa kasiang par dong la Antua pegang dong dua pung mata. Oras itu jua, dong dua bisa dapa lia la bajalang iko Antua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 20:34
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maka manakala Tuhan Jesus turonlah kadarat, melihatlah Ija satu kabanjakan awrang, dan sajanglah Ija akan marika itu dan sombohkanlah segala awrang sakitnja.


Dan Tuhan Jesus panggillah murid‐muridnja datang kapadanja; kata: Béta sajang akan kawm itu; karana dija awrang sudah tinggal tiga hari sertaku dan tijada apa‐apa pada dija awrang akan makan, dan suroh dija awrang pulang dengan lapar, tijada Béta mawu, agar djangan marika itu dapat lombot antara djalan.


Katalah marika itu kapadanja: ja Tuhan, jang mata‐mata kami djadi terbuka.


Adapawn sedang marika itu sudah hampir Jerusalem, dan sudah datang di Bethfage, dekat gunong pohon‐pohon minjak, bagitu djuga surohlah Tuhan Jesus duwa murid dan katalah pada marika itu:


Maka berpeganglah Tuhan Jesus tangannja, bagitu djuga damam berhentilah deri dija, dan bangonlah ija dan melajanilah marika itu.


Bagitupawn sapulah Ija dija awrang punja mata, dan katalah: Djadilah bagi kamu, menurut iman kamu!


Maka sedang Ija melihatlah kabanjakan awrang itu, sajanglah Ija akan marika itu, awleh karana marika itu adalah berlapar dan terhamburan seperti domba‐domba jang tijada bergombala.


Maka sedang Ija mengambillah dija deri pada kawm sendiri, tarohlah Ija djari‐djarinja di dalam talinga‐talinganja, lalu ludah dan sapu‐pegang lidahnja,


Maka pada sabantar itu djuga, ija sudah dapat melihat, lalu mengikotlah Dija dan memulijakanlah Allah. Dan kabanjakan awrang itu, jang melihatlah itu, bawakanlah kapudjian bagi Allah.


Menjahutlah Tuhan Jesus, kata: kasi tinggal dija awrang sampe di situ djuga; maka peganglah Ija telinganja itu, dan sombohkanlah dija.


Dan manakala Tuhan Jesus dapat lihat dija, sajanglah Ija akan parampuwan itu, dan katalah padanja: Djangan menangis!


Akan membuka mata‐matanja, sopaja marika itu bertawbat deri pada kagalapan kapada penarangan, dan deri pada kawasa sétan kapada Allah; dan sopaja marika itu mendapat kaämponan dawsa‐dawsa dan satu bahagian pusaka antara segala awrang mutaki, awleh pertjajaän di dalam Aku.


Maka sebab itu sudah haros, jang Ija djadi sama?-?rupa dengan sakalijen sudara di dalam segala sasawatu, sopaja Ija akan bawleh ada satu Imam besar punoh sajang dan tulus berhadapan Allah, sopaja Ija mengadakan katubusan dawsa deri pada kawm itu.


Pada achirnja, hendaklah kamu hidop sahati, dengan tahu sajang, sudara‐bersudara, murah, peri lombot manis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ