Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 16:6 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

6 Maka katalah Tuhan Jesus pada marika itu: Lihat pariksa dan djaga bajik‐bajik diri‐diri kamu deri pada tepong asam awrang Farisi dan awrang Sadduki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

6 Antua bilang par dong kata, “Ingatang! Kamong musti ati-ati deng orang Farisi deng orang Saduki pung ragi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 16:6
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maka berdatanglah kapadanja awrang‐awrang Farisi dan awrang‐awrang Sadduki; dan akan mentjawbaï Dija, mintalah marika itu deri padanja, akan menondjok pada dija awrang satu tanda deri dalam langit.


Antah bagimana kamu tijada mengarti, jang bukan awleh karana rawti Aku sudah katakan pada kamu: Djaga‐djaga diri kamu deri ramasan tepong asam awrang Farisi dan awrang Sadduki?


Baharu dija awrang mengarti, jang Ija sudah tijada bilang akan djaga diri deri pada rawti punja ramasan asam, tetapi deri pada pengadjaran awrang Farisi dan awrang Sadduki.


Maka pada tatkala murid‐muridnja sudahlah datang di sabelah, dija awrang sudah lupa membawa rawti.


Bagitu djuga dija awrang bakubilang, kata: Itu djuga deri sebab kita awrang sudah tijada bawa rawti.


Maka manakala ija dapat lihat awrang Farisi dan awrang Tsadduki banjak‐banjak berdatang pada permandiannja, berkatalah ija pada marika itu: Hé kamu, kadjadian ular‐ular bisa, sijapa sudah tondjok kapada kamu, lari berlepas deri pada morka jang nanti datang?


Dan bertitahlah Ija pada dija awrang, kata: Hendaklah kamu pariksa bajik‐bajik, dan djaga‐djaga diri kamu, deri ragi‐asam awrang‐awrang Farisi dan deri ragi‐asam Herodes.


Antaranja itu, sedang satu kabanjakan deri baribu‐ribu awrang datanglah bakompol, sampe marika itu baku‐tindis, mulaïlah Ija berkata pada murid‐muridnja: Hendaklah berdjaga‐djaga diri kamu terdihulu deri pada ragi awrang‐awrang Farisi, ija itu, deri pada peri tjulas.


Dan katalah Ija pada marika itu: Lihat‐lihat dan djaga‐djaga diri, deri peri iskakar: karana itu bukan awleh kalimpahan, jang awrang hidop deri pada harta‐hartanja.


Katalah murid‐murid saawrang pada saäwrang: Djangan barangkali barang saäwrang sudah bawa makanan padanja?


Tepong asam sedikit djuga, djadikan asam saganap ramasan tepong.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ