Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 15:16 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

16 Maka katalah Tuhan Jesus: Adakah kamu lagi bagitu kurang tahu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

16 La Antua bilang par Antua pung murid-murid kata, “Kamong masi balong mangarti akang lai?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 15:16
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tuhan Jesus kata pada marika itu: Sudahkah kamu mengarti samowanja itu? Katalah marika itu padanja: Bekan, ja Tuhan!


Bagitupawn panggillah Ija kawm itu kapadanja, dan katalah pada marika itu: Dengarlah kamu dan mengarti!


Maka menjahutlah Petrus kata kapadanja: Kasi mengarti bagi kami perupamaän ini!


Tijadakah kamu mengarti jang segala sasawatu jang masok mulut turon di purut, dan djadi terbowang kadalam djamban.


Antah bagimana kamu tijada mengarti, jang bukan awleh karana rawti Aku sudah katakan pada kamu: Djaga‐djaga diri kamu deri ramasan tepong asam awrang Farisi dan awrang Sadduki?


Kamukah bulom mengarti? dan tijadakah kamu ingat akan kalima bidji rawti itu pada kalima ribu itu, dan barapa banjak bakol kamu sudah angkat?


Karana marika itu sudahlah tijada mengarti akan hal rawti itu, karana hati marika itu adalah dengan kakarasan.


Maka katalah Ija pada marika itu: Adakah kamu lagi bagini kurang mengarti? Tijadakah kamu tahu, jang segala sasawatu jang datang deri luwar masok manusija, tijada bawleh menedjiskan dija?


Tetapi marika itu tijada mengarti perkataän itu, dan takotlah marika itu tanja Dija.


Tetapi dija awrang tijadalah mengarti sabarang apa deri pada itu, dan perkataannja adalah galap bagi marika itu, dan tijada marika itu mengarti apatah Ija bilang.


Bagitupawn membukalah Ija budi‐akalnja, akan dapat mengarti Surat‐suratan itu.


Tetapi tijadalah marika itu mengarti perkataän ini, dan adalah itu tersembunji deri padanja, awleh karana marika itu tijada mengarti; dan marika itu takotlah akan bertanjakan Dija akan arti perkataän itu.


Karana, maski turut waktu jang bagitu lama, kamu sudah bawleh ada guru‐guru, saharosnja awrang adjar pada kamu permulaän jang pertama‐pertama segala perkataän Allah, dan pada kamu djuga ada haros ajer susu, dan bukan makanan jang kowat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ