Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 15:10 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

10 Bagitupawn panggillah Ija kawm itu kapadanja, dan katalah pada marika itu: Dengarlah kamu dan mengarti!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

10 Tarus, Yesus panggel orang banya datang la bilang par dong kata,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 15:10
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Djikalaw barang saäwrang dengar perkataän karadjaän itu, dan tijada mengarti, bagitu djuga berdatang jang kapista itu rampas tjabot barang jang tertanam di dalam hatinja; itu dija jang dehamburkan sapandjang djalan.


Bukan itu jang masok mulut menedjiskan manusija; tetapi barang jang kaluwar deri dalam mulut, itu dija jang menedjiskan manusija.


Tetapi pada tjumah‐tjumah sadja marika itu berbakti kapadaku, sedang marika itu adjar adjaran‐adjaran jang ada ondang‐ondang manusija”


Maka manakala kamu akan dapat lihat takaruwan karusakan itu, deri jang mana Nabi Daniël sudah katakan, berdiri di tampat jang sutji, (barang sijapa membatja itu, hendaklah ija taroh kira atas itu!)


Bagitupawn membukalah Ija budi‐akalnja, akan dapat mengarti Surat‐suratan itu.


Sopaja Ilah Tuhan kami Jesus Christos, Bapa segala kamulijaän, bawleh karunjakan kapada kamu Roch budi‐akal dan kanjataän rahasija di dalam pengenalannja;


Bagitu lagi kami ini, deri pada hari itu pada jang mana kami sudah dapat dengar itu, sudah tijada berhenti akan bersombajang dan memohon, jang kamu bawleh depunohi dengan pengenalan kahendaknja di dalam segala pengatahuwan dan pengartian rochani;


Dan djikalaw barang saawrang deri pada kamu rasa kurang deri budi‐mengarti, hendaklah ija minta deri Tuhan Allah, jang dengan suka‐suka kasi pada sakalijen awrang, dan tijada babangkil pada barang saäwrang; bagitu djuga itu akan deberikan padanja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ