Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 14:3 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

3 Karana Herodes sudahlah tangkap Joannes, dan sudah ikat dan membowang dija di pandjara, awleh karana Herodias, isteri Filippus, sudaranja laki‐laki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

3-4 Herodes bilang bagitu tagal dia parna pung masala basar deng Yohanis. Akang pung carita bagini: Babarapa waktu lalu Herodes kaweng deng Herodias. Herodias tu dia pung sudara Filipus pung bini. La Yohanis tagor dia kata, “Ale su langgar atorang tagal ale kaweng deng ale pung konyadu.” Tagal itu, Herodes suru tantara pi tangkap Yohanis, ika dia, la kasi maso dia dalang bui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 14:3
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Adapawn sedang Joannes dapatlah dengar di dalam pandjara akan segala perbowatan Tuhan Christos, surohlah ija duwa awrang deri pada murid‐muridnja.


Tetapi pada waktu mana hari kadjadian Herodes depermulijakan, menarilah anak parampuwan Herodias pada sama tengah marika itu dan bowatlah kasukaän pada Herodes.


Maka sedang Tuhan Jesus dapat dengar, jang Joannes sudah desarahkan, berangkatlah Ija ka Galilea.


Dan radja Herodes dapat dengar itu (karana nama Tuhan Jesus awrang sudah dapat dengar kuliling‐kuliling) dan katalah ija: Joannes Permandi sudah bangun hidop kombali deri antara awrang‐awrang mati, tagal itu segala kowat ini bakardja di dalam Dija.


Karana Herodes sudahlah suroh tangkap Joannes dan kuronglah dija di dalam pandjara; itupawn, awleh karana Herodiä, isteri sudaranja Filippus itu, awleh karana Ija sudahlah ambil dija akan isteri.


Adapawn Herodiä tjahari‐tjaharilah akan Joannes, akan mawu bunoh dija; tetapi tijada bawleh.


Bagitupawn masoklah anak parampuwan Herodiä itu dan menari‐menarilah, dan itu djadi akan satu kasedapan hati bagi Herodes dan pada awrang lajin‐lajin itu, jang berdudok sama‐sama di majida itu. Bagitupawn berkatalah radja pada anak parampuwan itu: Mintalah deri padaku, apa sadja angkaw suka, dan béta ini akan kasi itu padamu.


Dan bertitahlah Ija pada dija awrang, kata: Hendaklah kamu pariksa bajik‐bajik, dan djaga‐djaga diri kamu, deri ragi‐asam awrang‐awrang Farisi dan deri ragi‐asam Herodes.


Adapawn pada waktu itu djuga adalah barang awrang, jang datang bawa chabar pada Tuhan Jesus, akan awrang‐awrang Galiléa itu, jang Pilatus sudahlah suroh tjampor dija awrang punja darah bersama‐sama dengan itu deri pada persombah‐sombahannja.


Adapawn pada hari itu djuga berdatanglah barang awrang Farisi, dan katalah padanja: Berpindahlah dan berangkatlah deri sini! karana Herodes ada mawu bunoh Angkaw.


Maka Herodes, bersama‐sama dengan panghulu‐panghulunja menghinakanlah dan bapergilakanlah Dija, dan kasi pake padanja satu badju menjala‐njala, lalu suroh bawa pulang Dija pada Pilatus.


Dan tatkala ija dapat dengar jang Ija ada deri bawah parentah Herodes, surohlah ija Tuhan Jesus kapada Herodes, jang pada hari‐hari itu djuga adalah di Jerusalem.


Adapawn pada tahon jang kalima belas deri pada patuwanan Kaiser Tiberius, pada tatkala Pontius Pilatus adalah bangsawan di tanah Jehuda, dan Herodes Panghulu di Galilea, dan sudaranja laki‐laki Filippus Panghulu di Ituria dan di bahagian tanah Trachonitis, dan Lisanias Panghulu di Abilene,


Dan Joanna, isteri Kusas, saäwrang pendjawat Herodes, dan Susanna, dan banjak lajin‐lajin, jang adalah tulong‐tulong Dija deri dija awrang punja harta‐harta.


Adapawn sakira‐kira pada waktu itu djuga, radja Herodes tarohlah tangan atas barang awrang deri pada djamaët itu, akan mengadakan djahat pada marika itu.


Békan, songgoh‐songgoh, dija awrang sudah berhimpon melawan Anakmu jang kudus, Jesus itu, jang Angkaw sudah mengurapi; ija itu Pontius Pilatus, bersama‐sama dengan awrang‐awrang chalajik dan kawm Israël;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ