Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 14:2 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

2 Maka katalah ija pada hamba‐hambanja: Dija itu ada Joannes Permandi, ija sudah bangun hidop kombali deri antara awrang‐awrang mati, dan tagal itu segala kowat itu bakardja di dalam Dija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

2 la bilang par dia pung pegawe-pegawe kata, “Beta pikir, Dia tu Yohanis Tukang Baptis yang su hidop kombali! Tagal itu kong Dia ada pung kuasa par biking tanda-tanda herang.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 14:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Songgoh‐songgoh Aku bilang pada kamu: antara jang deperanak awleh parampuwan‐parampuwan, tijada sudah djadi satu awrang jang lebeh besar deri pada Joannes Permandi itu, tetapi jang terkitjil di dalam karadjaän sawrga ada lebeh besar deri dija.


Katalah marika itu: Barang awrang: Joannes Permandi; lajin awrang: Elia; lajin kombali: Jeremia ataw saawrang deri antara Nabi‐nabi.


Adapawn pada hari‐hari itu djuga datanglah Joannes permandi itu, dan mengchotbatkanlah di hutan pasunjian Jehuda,


Dan radja Herodes dapat dengar itu (karana nama Tuhan Jesus awrang sudah dapat dengar kuliling‐kuliling) dan katalah ija: Joannes Permandi sudah bangun hidop kombali deri antara awrang‐awrang mati, tagal itu segala kowat ini bakardja di dalam Dija.


Maka menjahutlah marika itu: Joannes Permandi; dan jang lajin: Elia; dan jang lajin kombali: Sawatu deri segala Nabi itu.


Maka Herodes, Pamarentah tanah itu, dengarlah segala sasawatu jang sudah djadi, dan mendapatlah susah hati, awleh karana dekatakan awleh barang awrang, jang Joannes sudahlah bangun hidop kombali deri antara awrang‐awrang mati;


Dan banjak‐banjak berdatanglah kapadanja dan katalah: Betul djuga Joannes sudah tijada bowat tanda‐tanda, tetapi segala sasawatu jang Joannes sudah bilang akan Dija ini, benar adanja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ