Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 13:34 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

34 Samowanja itu berkatalah Tuhan Jesus kapada kabanjakan awrang itu, dengan perupamaän‐perupamaän, dan lajin deri pada perupamaän tijada berkatalah Ija pada marika itu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

34 Antua kasi balajar orang banya tu cuma pake ande-ande sa. Antua seng parna kasi balajar dong kalo seng pake ande-ande.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 13:34
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sebab itu Aku katakan pada marika itu dengan kasamaän, awleh karana dengan mata‐mata terbuka dija awrang tijada lihat, dan dengan talinga‐talinga terbuka tijada dengar dan tijada mengarti.


Maka katakanlah Ija banjak‐banjak pada dija awrang dengan perupamaän, kata: Adapawn pergilah kaluwar saäwrang penabor akan hambur bidji‐bidjian.


Kasamaän ini Tuhan Jesus katalah pada marika itu, tetapi marika itu tijada mengarti apa itu, jang Ija adalah katakan pada dija awrang.


Tjara perupamaän, Aku sudah bilang itu pada kamu; tetapi djam ada datang, jang Béta tijada lagi katakan pada kamu tjara perupamaän, tetapi dengan punoh‐punoh kaluwasan, Aku akan mewartakan pada kamu deri pada Bapa.


Katalah padanja murid‐muridnja: Lihat, sakarang Angkaw katakan dengan terus‐tarang, dan tijada katakan dengan perupamaän.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ