Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 12:44 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

44 Bagitu djuga katakan ija: Béta mawu pulang djuga karumahku, deri jang mana béta sudah kaluwar. Maka ija datang dan mendapat itu kosong, tersapu dan terhijas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

44 akang bilang, ‘E! Labe bae beta bale ka ruma yang dolo tu jua.’ Pas akang sampe di ruma tu, akang lia ruma tu kosong, barsi, deng taator bae-bae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 12:44
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atawkah bagimana saawrang bawleh masok rumah saäwrang gagah‐brani merampas serba‐serba rumahnja, melajinkan dihulu ija mengikat awrang gagah‐brani itu? dan baharu ija bawleh barampas rumahnja.


Dan manakala djin jang nedjis sudah kaluwar deri dalam manusija bagitu djuga ija berdjalan‐djalan kasana kamari di tampat‐tampat jang tijada berajer, tjahari perhentian tetapi tijada dapat.


Tatkala itu ija pergi berdjalan, dan ambil lagi sertanja tudjoh djin jang lajin, jang lebeh djahat deri dija sendiri, dan dija awrang masok, dan tinggal berdijam di sana; maka penghabisan manusija itu djadi lebeh djahat deri pertamanja. Bagitu pawn akan ada lagi dengan bangsa jang kapista ini.


Dan manakala ija datang, dedapatnja itu tersapu bresi dan terhijas.


Tetapi katalah ija bagitu, bukan awleh karana ijalah bersusah tagal awrang‐awrang miskin; tetapi deri sebab ijalah saäwrang pentjuri, dan peganglah pondi kupang, dan berdjaga akan jang detaroh dalamnja.


Maka pada tatkala marika itu adalah dudok di majida makan, sedang Iblis sudahlah kasi di dalam hati Judas Iskariotes akan djuwal semukan Dija,


Dan komedijen deri pada sasuwap itu, masoklah Setan di dalam dija itu. Maka katalah Tuhan Jesus padanja: apatah kaw bowat, bowatlah itu dengan lakas!


Karana ada haros djuga, jang ada perbantahan‐perbantahan agama di antara kamu, sopaja awrang jang hati betul djadi terkenal di antara kamu.


Dalam jang mana pada waktu di‐hulu kamu sudah berdjalan‐djalan menurut kaadaän alam ini, menurut panghulu jang berkawasa di dalam adara, jani roch itu jang pada sakarang ini bakardja di dalam anak‐anak kadurhakaän;


Marika itu sudah kaluwar deri sama‐tengah kami, tetapi dija awrang itu bukan sudah ada kami punja; karana djikalaw marika itu sudah ada kami punja, tantu djuga dija awrang sudah tinggal bersama‐sama dengan kami, tetapi sopaja bawleh djadi kalihatan, jang bukan samowanja ada kami punja.


Kamu ini ada deri dalam Allah, hé anak‐anakku! dan kamu sudah berawleh kamenangan atas segala awrang itu; karana Dija itu jang ada di dalam kamu ada lebeh besar, deri pada dija itu, jang ada di dalam dunja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ