Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 11:6 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

6 Dan maha berontong ada dija itu, jang tijada dapat bingong di dalam Aku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

6 La sapa sa yang seng tola Beta, mar tetap parcaya Beta, dia tu paleng baruntung!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 11:6
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tetapi itu tijada berakar di dalam dija, tetapi tinggal sedikit waktu sadja, karana serta kasusahan dan penindisan ada datang tagal perkataän, sabantar‐sabantar djuga ija djadi bimbang.


Tjelaka pada dunja awleh karana segala kasontohan. Karana ada haros jang ada datang kasontohan, tetapi tjelaka pada manusija itu awleh sijapa kasontohan djadi!


Maka pada tatkala itu banjak awrang akan mortad kombali dan baku mendjuwal semukan saäwrang akan saäwrang dan baku bintji saäwrang akan jang lajin.


Tatkala itu bersabdalah Tuhan Jesus kapada marika itu: Pada malam ini, kamu samowa akan dapat hati takaruwan akan Daku. Karana ada tersurat: „Aku akan palukan gombala dan domba‐domba sakawan itu akan djadi terhamburan.”


Sebab itu, djikalaw matamu kanan djadi pohon kasontohan bagimu tjabot bowang itu deri padamu, karana berguna padamu jang satu anggawta tubohmu djadi hilang, dan djangan saganap tubohmu terbowang di naraka.


Bukankah Dija ini ada tukang kaju itu, anak laki‐laki Maria, sudara laki‐laki Jakobus dan Joses dan Judas dan Simon? Dan bukankah Dija punja sudara‐sudara parampuwan di antara kita awrang di sini? Maka bagitupawn marika itu sudah mengambil hati kasontohan akan Dija.


Dan Simeon memberkatilah marika itu, dan katalah pada Maria, ibunja: Lihat awlehmu! Dija ini djadi detarohkan akan sawatu kadjatohan dan akan sawatu kabangunan awrang banjak di dalam Israël, dan akan sawatu tanda, jang akan djadi lawan.


Dan maha berontong ada awrang itu, jang tijada hati bingon akan Daku.


Adapawn Aku sudah bilang itu pada kamu, agar djangan kamu dapat bingong.


Deri pada kotika itu, banjak‐banjak deri pada murid‐muridnja ondorlah deri balakang Dija, dan tijada lagi berdjalan‐djalanlah sertanja.


Tetapi manusija, jang menurut kaädaän dagingnja, tijada mengarti barang jang punja Roch Allah; karana itu ada barang jang bodoh‐bodoh padanja dan tijada ija bawleh mengarti, deri sebab dekira‐kira itu tjara rochani.


Tetapi akan béta sendiri, hé sudara‐sudara! kalu‐kalu béta beradjar lagi hal sunat, tagal apa béta mendapat anjaja lagi? Bagitupawn hati sakit itu tagal tsalib, tantu djuga sudah tijada lagi.


Pada jang mana dapat tasontoh segala awrang itu, jang tijada pertjaja akan perkataän itu, akan jang mana djuga marika itu sudah dapat detarohkan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ