Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 11:16 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

16 Tetapi dengan sijapa Aku akan bersamakan bangsa ini? Sarupa adanja dengan anak‐anak jang ada dudok di pasar, dan jang bakubalas sawara dengan taman‐tamannja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

16 La Yesus bale bilang lai kata, “Beta mau kasi sama orang-orang yang hidop jamang sakarang ni deng apa e? Dong macang deng anana yang dudu di pasar yang bilang par anana yang laeng kata,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 11:16
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Barang sijapa ada talinga akan menengar, hendaklah ija dengar.


Katanja: Kita awrang sudah bermajin suling bagi kamu, tetapi kamu sudah tijada menari; kami sudah meratap‐ratap bagi kamu, dan kamu sudah tijada menangis.


Hé kadjadian ular‐ular bisa, bagimana kamu bawleh katakan barang jang bajik, sedang kamu ada djahat? Karana deri dalam kapunohan hati mulut katakan.


Dengan sabenarnja Aku bilang pada kamu, samowanja itu akan berdatang atas bangsa ini.


Lagi akan mendapat tabea‐tabea di djalan‐djalan, dan akan denamaï awleh manusija‐manusija: Rabbi! Rabbi!


Songgoh‐songgoh Aku bilang pada kamu, pupu ini tijada akan linjap, sabulom perkara‐perkara ini djadi.


Maka berkatalah Ija pada marika itu antara pengadjarannja: Hendaklah kamu djaga‐djaga diri, deri pada Pengadjar‐pengadjar Tawrat jang berdjalan‐djalan dengan badju‐badju pandjang dan jang suka dapat tabea‐tabea di pasar,


Adapawn berkatalah Ija: Dengan apa kami akan mawu bersamakan karadjaän Allah, ataw dengan perupamaän mana mengupamakan itu?


Tjilaka bagi kamu, hé awrang‐awrang Farisi! jang suka tampat kadudokan hulu‐huluän di Kanisa‐Kanisa dan tabea‐tabea di pasar‐pasar.


Adapawn berkatalah Ija: Saüpama dengan apa ada karadjaän Allah? dan dengan apa Aku akan bersamakan itu?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ