Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 10:20 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

20 Karana itu bukan ada kamu jang berkatakan, tetapi Roch Bapa kamu, jang katakan di dalam kamu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

20 tagal bukang kamong sandiri yang bicara, mar kamong pung Bapa pung Roh yang bicara lewat kamong.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 10:20
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Karana samowa itu awrang chalajik ada tjahari; karana Bapa kamu jang ada di sawrga tahu, jang samowanja itu ada kaharosan bagi kamu.


Sedang Daud sendiri bilang didalam Roch kudus: „Maha besar Tuhan sudah bilang kapada Tuhanku: Berdudoklah awlehmu kasabelah kananku, sahingga Aku taroh samowa satarumu akan pengalas kaki bagimu.”


Sebab itu, djikalaw kamu ini, jang ada djahat, tahu kasi pemberian jang bajik pada anak‐anak kamu, barapa lebeh Bapa di dalam sawrga akan memberi Roch Kudus pada segala awrang itu, jang minta itu padanja!


Karana Roch Kudus akan adjar bagi kamu, pada djam itu djuga, apatah kamu akan haros bilang.


Karana Aku ini akan memberi bagi kamu mulut dan hikmet, sahingga segala pelawan kamu tijada akan bawleh dapat ontong atas kamu, dan tijada akan bawleh melawan kamu.


Tatkala itu, Saulus, jang denamaï Paulus lagi, depunohi dengan Roch Kudus, dan sedang ija memata‐mataïlah dija, berkatalah:


Dan djadilah marika itu samowa depunohi dengan Roch Kudus, dan mulaïlah marika itu berkata dengan bahasa lajin‐lajin, sabagimana Roch itu berilah pada marika itu akan berkatakan.


Dan marika itu djadilah baku‐bakulawan saäwrang dengan saäwrang, dan bertjerelah, sedang Paulus sudahlah bilang lagi satu perkataan ini: Dengan sabenarnja Roch Kudus sudah katakan awleh Nabi Jesaja kapada bapa‐bapa kami,


Bagitupawn Petrus, jang depunohi dengan Roch Kudus, berkatalah pada marika itu: Hé, kamu Panghulu‐panghulu kawm, dan kamu Penatuwa‐penatuwa Israel!


Tetapi budi‐kapandeän dan roch itu, dengan jang mana ija berkata‐katalah, marika itutijada bawleh melawan.


Karana kamu ada mawu sawatu tanda kasaksian deri padaku jang Tuhan Christos berkata‐katakan di dalam aku; Dija itu jang tijada berlemah di antara kamu, tetapi kowat‐kowat djuga.


Awleh karana jang mana kami djuga mengutjap sukur kapada Allah dengan tijada putus, bahuwa, pada tatkala kamu sudah tarima perkataän chotbat Allah, kamu sudah tarima itu bukan seperti satu perkataän manusija, tetapi, sabagimana songgoh‐songgoh ada, seperti perkataän Allah, jang lagi ada bakardja di dalam kamu jang pertjaja.


Kapada sijapa sudah djadi denjatakan, jang marika itu sudah tijada melakukan pangkat pakardjaännja karana marika itu sendiri, tetapi karana kami ini; dan jang sakarang djadi dechotbatkan kapada kamu, awleh segala awrang itu, jang sudah membawa chotbat Indjil kapada kamu di dalam Roch Kudus, jang tersuroh datang deri dalam sawrga; itupawn perkara‐perkara dalam jang mana melaikat‐melaikat beringin menilik dalamnja.


Karana bulom sakali satu nubuwet sudah djadi deri kahendak manusija, tetapi segala laki‐laki Allah jang kudus itu, terpaksa awleh Roch Kudus, sudah berkata‐katakan itu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ