Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kolose 4:8 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

8 Jang béta sudah suroh datang kapada kamu, sopaja béta dapat tahu, bagimana ada dengan kamu dan sopaja ija menghiborkan hati‐hati kamu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

8 Beta utus dia par kamong, biar kamong bisa tau katong ada bagemana sakarang deng biar dia bisa kasi kuat kamong pung hati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kolose 4:8
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tagal itu, aku suroh datang kapada kamu Timotheus, jang ada anakku jang tjinta dan tulus di dalam Tuhan, jang akan mengingatkan bagi kamu djalan‐djalanku di dalam Tuhan Christos, sabagimana béta ada adjar kuliling‐kuliling di dalam sakalijen djamaët.


Jang menghiborkan kami antara segala kasusahan kami, sopaja kami djuga bawleh menghiborkan, awrang‐awrang itu jang ada di dalam rupa‐rupa kasusahan, dengan penghiboran itu, dengan jang mana kami sendiri dapat dehiborkan awleh Allah.


Béta sudah minta pada Titus dan sudah suroh sudara jang lajin itu, berdatang sama‐sama dengan dija; ataw sudahkah barangkali Titus tjahari dija punja ontong deri pada kamu; sudahkah kami tijada berdjalan‐jalan dalam satu djuga roch? di dalam sawatu djuga tampat kaki sadja.


Sahingga, dengan sabelah jang lajin, kamu haros kasi ampon dija, dan menghiborkan dija, agar djangan ija djadi binasa awleh kadukaän jang terlalu amat sangat.


Jang akan maktsud itu djuga, aku sudah suroh dija datang kapada kamu, sopaja kamu bawleh tahu kaädaän kami, dan sopaja ija menghiborkan hati‐hati kamu.


Bagitupawn dengan segera djuga, aku sudah suroh dija datang, sopaja djikalaw kamu dapat lihat dija, kamu bawleh bersuka kombali, dan béta djuga bawleh kurang berduka.


Sopaja hati marika itu bawleh deperkowatkan dan deperhubong sama‐sama di dalam pengasehan, itupawn akan saganap kakajaän deri pada pengatahuwan jang punoh‐punoh deri pada pengenalan rahasija Allah di dalam Tuhan Christos;


Sabagimana kamu tahu, jang kami sudah natsihetkan dan menghiborkan sasaäwrang di antara kamu, seperti satu bapa dija punja anak‐anak.


Dan sudah suroh Timotheus, sudara kami, dan hamba Allah, dan penulong kami di dalam Indjil Tuhan Christos, akan berkowatkan dan akan bernatsihetkan kamu di dalam kamu punja iman.


Sebab itu, awleh karana aku sudah tijada bawleh tahan lagi, béta sudah suroh dija datang akan dapat tahu iman kamu, agar djangan barangkali pentjawba itu sudah mentjawbaï kamu, dan segala lelah kami sudah djadi sija‐sija.


Bagitupawn hendaklah kamu menghiborkan saäwrang akan saäwrang dengan perkataän ini.


Sebab itu, hendaklah kamu bernatsihetkan saäwrang akan saäwrang, dan hendaklah kamu baku‐perusah saäwrang akan saäwrang, sabagimana lagi kamu ada bowat.


Lagi kami minta deri pada kamu, hé sudara‐sudara, hendaklah kamu bernatsihetkan awrang jang hidop takaruwan, menghiborkanlah awrang jang hati kitjil, berpandjang hati dengan awrang jang lemah lombot, bertsabarlah akan sakalijen awrang.


Ijalah kiranja menghiborkan hati‐hati kamu, dan berilah kowat pada kamu di dalam sasawatu adjaran dan bowatan jang bajik.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ