Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kolose 4:10 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

10 Djadi terkirim tabeä kapada kamu awleh Aristarchus, jang bersama terpandjara dengan aku, dan Markus, Barnaba punja sudara punja anak itu, akan sijapa kamu sudah tarima barang pasan; djikalaw barangkali ija datang kapada kamu, hendaklah kamu tarima dija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

10 Beta pung tamang Aristarkus, yang ada dalang bui sama-sama deng beta ni, ada kiring hormat par kamong. Bagitu lai deng Markus, Barnabas pung orang tatua pung sudara pung ana tu. Beta su kasi kabar par kamong soal Markus, jadi kalo dia datang, tarima dia bae-bae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kolose 4:10
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dan sedang ija sudahlah timbang‐menimbang, pergilah ija karumah Maria, ibu Joannes itu, jang denamaï Markus, di mana banjak awrang sudahlah berhimpon dan adalah bersombajang.


Tetapi Barnabas dan Saulus balik pulang deri Jerusalem, manakala marika itu sudahlah bowat ganap tulongan itu, dan bawalah sama‐sama dengan dija awrang Joannes, jang bernama Markus.


Habis itu, Paulus dan segala awrang jang basertanja, berlajarlah deri pada Pafos, dan berdatanglah di Perge, negeri Pamfulia; tetapi Joannes ondorlah dirinja deri dija awrang, dan pulanglah ka‐Jerusalem.


Dan manakala marika itu sudahlah sampe di Salamis, dija awrang mengchotbatkanlah perkataän Allah di Kanisa‐kanisa awrang Jehudi; dan lagi adalah pada marika itu Joannes akan saäwrang pendjaga.


Dan negeri itu punohlah dengan huru‐hara, dan dija awrang rame‐rame lari tumpah di baïléo, dan marika itu tarik bawa sama‐sama kasana Gajus dan Aristarchus, awrang‐awrang Makedonia, taman‐taman sadjalan deri Paulus.


Maka bertamanlah dija, sampe di Asia, Sopater deri Beréa, dan deri awrang‐awrang Thessalonika: Aristarchus dan Sekundus, dan Gajus deri Derbe dan Temothéus, dan deri pada awrang‐awrang Asia: Tichikus dan Terofimus.


Maka sedang kami masoklah dalam satu kapal deri Adramutte, jang ada mawu berlajar sapandjang labowang‐labowang Asia, kami berangkatlah; dan Aristarchus, awrang Makedonia deri Thessalonika, adalah baserta dengan kami.


Bagitupawn Joses, jang denamaï awleh Rasul‐rasul: Barnabas (jang tersalin artinja: anak laki‐laki penghiboran) saäwrang Lewi, djadinja di Kiprios,


Sopaja kamu tarima dija di dalam maha besar Tuhan, sabagimana patut pada awrang‐awrang mutaki, dan hendaklah kamu tulong dija, di dalam segala sasawatu, ija kaharosan dengan kamu. Karana ija lagi sudah tahu tulong pada banjak awrang, lagipawn pada béta sendiri.


Kasi tabeä pada Andronikus dan Junias, béta punja bersudara itu dan sama‐pandjaraku, dan jang ada nama bajik di antara Rasul‐rasul, dan jang sudah ada lebeh di‐hulu deri padaku di dalam Tuhan Christos.


Lukas sendiri ada bersama‐sama dengan béta. Bawa datang Markus sama‐sama dengan angkaw, karana ija amat berguna padaku di dalam segala kardjaku.


Epafras, sama‐tamanku terpandjara di dalam maha Tuhan Jesus Christos, kirim tabeä kapadamu;


Lagi Markus, Aristarchus, Démas, Lukas, sama‐pengardjaku.


Segala sama‐terpileh itu di Babilon kirim tabeä kapada kamu, lagi Markus, anakku laki‐laki itu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ