Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kolose 4:1 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

1 Hé kamu, tuwan‐tuwan! hendaklah kamu bertondjok pada hamba‐hamba kamu, barang jang benar betul, sedang kamu tahu, jang bagi kamu djuga ada satu Tuhan di dalam sawrga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

1 Hoe bos-bos e! Kamong tu musti biking apa yang batul deng apa yang bae par kamong pung jongos-jongos. Kamong musti inga tarus kalo kamong jua ada pung Bos di sorga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kolose 4:1
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dan katalah ija pada marika itu: Pergilah kamu djuga di tatanaman pohon‐pohon anggawr, dan barang jang patut béta akan kasi bagi kamu.


Maka djadilah manakala ija pulang, pada tatkala ija sudahlah ambil karadjaän itu, jang desurohnja panggil hamba‐hamba itu, pada sijapa ija sudahlah kasi kupang itu, akan dapat tahu, bagimana sasaäwrang sudah bowat dengan itu.


Karana hukum tijada tahu sajang pada dija itu, jang sudah tijada bertondjok sajang; kamurahan menjuwap melawan hukum.


Lihat, harga upahan awrang bakardja, jang sudah potong menuwi kobon‐kobon tatanaman kamu, jang sudah tijada djadi bajar, itu djuga menjaru deri sama‐tengah kamu; dan terijak awrang‐awrang penuwi sudah sampe kapada talinga‐talinga maha besar Tuhan Sabaöth.


Dija awrang itu akan angkat parang dengan Anak domba; dan Anak domba itu akan berawleh kamenangan atas marika itu, karana Ija djuga ada Tuhan atas segala tuwan, dan Radja atas sakalijen radja; lagipawn segala awrang jang terpanggil dan terpileh, dan awrang‐awrang satija, jang ada baserta dengan Dija.


Dan adalah padanja satu nama tersurat di badjunja dan depahanja demikijen: Radja segala radja, dan Tuhan segala tuwan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ