Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kolose 2:20 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

20 Maka djikalaw kamu sudah mati baserta dengan Tuhan Christos akan segala permulaän alam ini, apa kurang kamu kasi memowat atas diri kamu ondang‐ondang, saäwleh‐awleh kamu djuga ada hidop di dalam dunja:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

20-21 Basudara e! Kamong su satu hati deng Kristus, jadi itu sama sa deng kamong su mati sama-sama deng Antua. Kamong pung hati deng pikirang su seng sama deng dunya lai. Mar, mangapa kong kamong masi hidop sama deng orang-orang yang masi tarika deng dunya pung atorang deng adat lai? Mangapa kong kamong masi iko atorang-atorang tu? Dong bilang, “Jang loko ini!” Ka, “Jang makang itu!” Ka, “Jang kore itu!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kolose 2:20
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Djika kamu adalah deri pada dunja, tantu djuga dunja sudahlah tjinta jang dija punja; tetapi deri sebab kamu bukan ada deri pada dunja, dan Béta sudah memileh kamu deri dalam dunja, tagal itu dunja bintji kamu.


Karana maski djuga, kami berdjalan‐djalan di dalam daging, tijada kami berparang menurut daging;


Bagitupawn lagi kami ini; pada tatkala kami anak‐anak lagi, kami sudah deperhamba di bawah pengadjaran permulaän dunja.


Tetapi djawohlah kiranja deri padaku, jang béta akan mawu pudji‐memudji sabarang apa‐apa, melajinkan di dalam tsalib Tuhan Jesus Christos, awlew sijapa dunja sudah detsalibkan bagi aku, dan aku ini bagi dunja.


Jani persataruwan itu, sedang Ija sudah mentijadakan Tawrat titah‐titah dan ondang‐ondang; sopaja Ija akan mendjadikan, di dalam sendirinja, akan sawatu djuga manusija baharu, kaduwanja itu, itupawn dengan berbowat dame.


Sedang Ija sudah menghapuskan surat hutang, segala ondang itu, jang adalah melawan kami; dan sudah kasi kaluwar itu deri tengah‐tengah pada tatkala Ija sudah pakukan itu di kaju tsalib.


Sebab itu djangan barang saäwrang akan mawu parentah lagi atas kamu, di dalam hal makanan ataw minoman ataw bulan baharu ataw hari sabbat,


Ija itu: Djangan rabah djangan rasa, djangan pegang?


Djaga lihat bajik‐bajik, agar djangan barang saäwrang djadikan kamu akan satu rampasan, awleh ilmu sija dan perdustaän jang kosong, menurut tutoran purba‐kala manusija‐manusija, menurut permulaän jang pertama‐pertama deri pada alam ini, dan bukan menurut Tuhan Christos.


Karana kamu sudah mati, dan kamu punja hidop itu ada tersembunji, baserta dengan Tuhan Christos, di dalam Allah.


Djangan kamu berikan diri kamu dapat bimbang dengan rupa‐rupa pengadjaran jang heran‐heran; karana bajik sakali manakala hati dapat detogohkan awleh nimet, dan bukan awleh makanan‐makanan, deri jang mana sudah tijada mendapat barang guna, awrang‐awrang itu jang sudah manisu dengan itu.


Hé kamu laki‐laki bermukah dan parampuwan‐parampuwan bermukah! tijadakah kamu tahu bahuwa persobatan dengan dunja, ada persateruän dengan Allah? Barang sijapa mawu bertsobat‐tsobat dengan dunja ija djuga bersateruän dengan Allah.


Kami tahu jang kami ini ada deri pada Allah, dan jang sagenap isi dunja ada tidor‐talantang di dalam jang djahat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ