Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kolose 2:16 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

16 Sebab itu djangan barang saäwrang akan mawu parentah lagi atas kamu, di dalam hal makanan ataw minoman ataw bulan baharu ataw hari sabbat,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

16 Tagal itu basudara e, jang dengar orang yang coba paksa kamong par iko dong pung atorang-atorang tu. Dong bilang kata kamong sala tagal kamong makang deng minong apa yang dong larang. Dong bilang kata kamong sala tagal kamong seng biking hari-hari basar ka, pesta bulang baru ka, ka hari Barenti Karja. Jang dengar dong, tagal

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kolose 2:16
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bukan itu jang masok mulut menedjiskan manusija; tetapi barang jang kaluwar deri dalam mulut, itu dija jang menedjiskan manusija.


Dan jang itu bukan masok hatinja, tetapi di dalam purut, dan djadi terbowang di dalam djamban, awleh jang mana desutjikan segala makanan.


Tetapi menjurat kapada marika itu, jang dija awrang bawleh djaga diri deri segala katjamaran berhala, dan deri pada persondalan, dan deri pada binatang‐binatang jang mati tjakak, dan deri pada darah.


Tetapi angkaw, apatah angkaw mentjela sudaramu? Ataw lagi angkaw ini, apatah angkaw menghinakan sudaramu? Karana kami samowa akan deperdirikan berhadapan tachta hukum Allah.


Kamu djaga ingat hari‐hari, dan bulan‐bulan, dan masa‐masa, dan tahon‐tahon.


Maka djikalaw kamu sudah mati baserta dengan Tuhan Christos akan segala permulaän alam ini, apa kurang kamu kasi memowat atas diri kamu ondang‐ondang, saäwleh‐awleh kamu djuga ada hidop di dalam dunja:


Djangan kamu berikan diri kamu dapat bimbang dengan rupa‐rupa pengadjaran jang heran‐heran; karana bajik sakali manakala hati dapat detogohkan awleh nimet, dan bukan awleh makanan‐makanan, deri jang mana sudah tijada mendapat barang guna, awrang‐awrang itu jang sudah manisu dengan itu.


Jang betul sadja, baserta dengan segala makanan‐makanan, dan minoman‐minoman, dan rupa‐rupa pembasohan, ada ondang‐ondang daging djuga, jang sudah detantukan sampe waktu pembaharuwan itu.


Djangan kamu berkata‐kata djahat saäwrang deri saawrang, hé sudara‐sudara! Maka barang sijapa berkata‐kata djahat deri pada sama sudaranja, ataw bertjela dija punja sama‐sudara, ija djuga berkata‐kata djahat deri pada Tawrat dan mentjela Tawrat. Maka djikalaw kamu mentjela Tawrat, bagitupawn angkawlah bukan saäwrang pembowat, tetapi saäwrang pentjela Tawrat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ