Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kolose 2:12 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

12 Dan sudah tertanam baserta dengan Dija awleh permandiän, dalam jang mana lagi kamu sudah debangkitkan sama‐sama, awleh pertjajaän kapada pakardjaän Allah, jang sudah membangkitkan Dija, deri antara awrang‐awrang mati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

12 Waktu kamong dapa baptis, itu sama sa deng kamong tu su mati la dapa kubur sama-sama deng Kristus la su hidop kombali sama-sama deng Antua lai. Kamong su hidop kombali tagal kamong parcaya kalo Allah, yang pung kuasa par kasi hidop Yesus Kristus kombali tu, Antua bisa karja jua dalang kamong pung hidop.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kolose 2:12
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Adapawn berkatalah Rasul‐rasul pada maha Tuhan: Bertambah‐tambahlah iman bagi kami!


Dan manakala marika itu sudahlah sampe di sana, berhimponlah dija awrang djamaët itu, dan menutorlah pada marika itu segala sasawatu, jang Tuhan Allah sudahlah bowat pada marika itu, dan bagimana Ija sudahlah membuka pintu pertjajaän pada awrang‐awrang chalajik.


Dija ini Allah sudah membangkitkan dan sudah membuka sangsara kamatian, awleh karana tijada bawleh djadi, jang Ija deperpegang awlehnja.


Jesus ini Allah sudah membangkitkan, akan jang mana kami samowa ada saksi‐saksi.


Tetapi lagi awleh karana sebab kami ini, pada sijapa djuga itu akan djadi terhitong, djikalaw kami pertjaja akan Dija itu, jang sudah membangkitkan kita awrang punja Tuhan Jesus;


Bagitu lagi kamu, hé sudara‐sudaraku laki‐laki, kamu djuga sudah mati bagi Tawrat, awleh tuboh Tuhan Christos, sopaja kamu bawleh djadi saäwrang jang lajin punja, jani Dija punja, jang sudah debangkitkan deri antara awrang‐awrang mati, sopaja kami membawa bowa‐bowa bagi Allah.


Karana awleh sawatu djuga Roch, kami samowa sudah dapat depermandikan akan sawatu djuga tuboh; bajik awrang‐awrang Jehudi, bajik awrang‐awrang Hellas; bajik hamba‐hamba, bajik awrang‐awrang mardika; dan kami samowa sudah dapat minom di dalam sawatu djuga Roch itu djuga.


Tetapi sakarang pawn Tuhan Christos sudah debangkitkan deri antara awrang‐awrang mati, dan sudah djadi hulu‐huluän deri segala awrang jang sudah tidor mati.


Karana sabarapa‐barapa deri pada kamu sudah dapat depermandikan kapada Tuhan Christos, kamu djuga sudah berpakekan Tuhan Christos.


Karana deri sebab nimet djuga, kamu sudah berawleh salamat, itupawn awleh iman, dan bukan deri sebab kamu punja diri sendiri; Allah punja pemberian itu;


Ija itu, jang Tuhan Christos bawleh mengadijami di dalam hati‐hati kamu, awleh iman,


Jang punja surohan aku sudah djadi, menurut karunja nimet Allah, jang deberikan kapadaku, menurut pakardjaän kowatnja.


Sawatu djuga Tuhan, sawatu djuga pertjaja, sawatu djuga permandian,


Sebab itu djadi dekatakan: „Bangun awlehmu, hé angkaw jang sonok tidor, dan bangkitlah deri antara awrang‐awrang mati, dan Tuhan Christos akan bertjahaja atas angkaw.”


Karana bagi kamu sudah dekarunjakan nimet itu pada Tuhan Christos, bukan sadja akan pertjaja di dalam Dija, tetapi lagi akan menahan susah awleh karana Dija.


Akan maksud mana aku lagi bakardja dengan berkowat paparangan menurut pakardjaännja itu, jang bakardja di dalam aku dengan kowat.


Lagipawn kamu ini, jang sudah ada mati di dalam kasalahan‐kasalahan dan di dalam tuboh kamu jang tijada tersunat, lagipawn kamu ini, Ija sudah menghidopkan pula baserta dengan Dija, sedang Ija sudah kasi ampon pada kamu sakalijen kasalahan kamu.


Dan hendaklah kami lihat‐lihat akan Tuhan Jesus, jang ada Permulaän dan Kasudahan iman, jang awleh karana kasukaän jang tersadija padanja, sudah menahan tsalib dan sudah tijada faduli kahinaän, dan sudah dudok sabelah kanan tachta Allah.


Deri pada hal permandian jang kudus, deri pada kabubohan tangan‐tangan, deri pada kabangkitan awrang‐awrang mati, dan deri pada hukum jang kakal.


Jang dengan ande‐andeän lagi, melepaskan kami pada sakarang ini di dalam permandian jang kudus, jang bukan ada satu kalepasan tjamar badani, hanja satu suka akan satahu hati jang bajik berhadapan Allah, awleh kabangkitan Tuhan Jesus Christos;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ