Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kolose 1:27 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

27 Pada sijapa Allah sudah mawu menjatakan, bagimana besar ada kakajaän kamulijaän rahasija itu di antara awrang‐awrang chalajik, ija itu Tuhan Christos di antara kamu, pangharapan kamulijaän;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

27 Antua putus par kasi tau akang par dong biar dong tau Antua pung rencana yang paleng hebat deng luar biasa tu par orang-orang bukang Yahudi. Antua pung rencana tu bagini: Yesus Kristus tinggal dalang kamong pung hati. Jadi, kamong bisa tau deng parcaya kalo kamong nanti ada sama-sama deng Antua di Antua pung tampa yang luar biasa di sorga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kolose 1:27
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maka menjahutlah Ija, kata pada marika itu: awleh karana pada kamu sudah deberikan akan katahuwi rahasija karadjaän sawrga, tetapi pada dija awrang ini tijada deberikan.


Dan awrang tijada akan bilang: Lihat di sini! ataw: lihat di sana! karana songgohpawn, karadjaän Allah ada pada sama‐tengah kamu.


Roch kabenaran itu, jang dunja tijada bawleh tarima; karana dunja tijada melihat Dija, dan tijada mengenal Dija; tetapi kamu mengenal Dija, karana di dalam kamu djuga Ija tinggal, dan di dalam kamu Ija akan ada.


Pada hari itu kamu akan mengakaw, jang Aku ada di dalam Bapaku, dan kamu di dalam Béta, dan Béta di dalam kamu.


Menjahutlah Tuhan Jesus, kata padanja: Barang sijapa tjinta Béta, titahku ija akan ingat, dan Bapaku akan tjinta dija, dan Kami akan berdatang kapadanja, dan mengadakan kadijaman sertanja.


Dan Béta sudah kasi mengenal namamu pada marika itu, dan akan kasi mengenal itu, sopaja pertjintaän itu, dengan jang mana Angkaw sudah tjinta Béta, ada di dalam marika itu, dan Béta ini di dalam dija awrang.


Barang sijapa makan dagingku dan minom darahku, ija djuga tinggal di dalam Aku dan Aku di dalam dija.


Ataw, butapa kadalam ada kakajaän hikmet dan pengatahuwan Allah! Bagimana héran ada hukum‐hukumnja, bagimana rahasija segala djalannja!


Ataw adakah angkaw menghinakan kakajaän kamurahannja dan tsabarnja dan kapandjangan hatinja, dengan tijada tahu, bahuwa kamurahan Allah mawu membawa angkaw kapada tawbat?


Awleh sijapa lagi kami sudah berawleh satu djalan terbuka, awleh iman kapada nimet itu, dalam jang mana kami ini ada berdiri dan bersuka‐suka, awleh karana pengharapan kamulijaän Allah.


Tetapi djikalaw Tuhan Christos ada di dalam kamu, bagitupawn songgoh, tuboh sudah mati tagal dawsa, tetapi roch ada hidop awleh karana adalet.


Itupawn akan bertondjok dengan njata‐njata, kakajaän kamulijaännja atas bakas‐bakas kamurahan, jang deri di‐hulu Ija sudah sadijakan akan kamulijaän?


Tijadakah kamu tahu, jang kamu ini ada satu kaba Allah, dan jang Roch Allah, mengadijami di dalam kamu?


Tetapi banjak tarima kasi djuga pada Tuhan Allah, jang pada santijasa waktu memberi kamenangan kapada kami, dan menjatakan bawu‐bawuän jang manis deri pada pengenalannja awleh kami pada sakalijen tampat.


Karana kasukaran kami, jang sabantar‐sabantar sadja dan jang sampe aringan, mendatangkan kapada kami satu ukoran jang kakal deri kamulijaän jang langgar segala ukor.


Karana Allah, jang sudah bertitahkan, bahuwa penarangan haros bertjahaja deri dalam kagalapan, Ijalah Dija djuga, jang sudah bersinar di dalam hati‐hati kami, akan menarangkan itu, dengan pengenalan kamulijaän Allah, itupawn di dalam muka Tuhan Christos.


Dan perbandingan apa ada antara Kaba Allah dan antara berhala‐berhala? Karana kamu djuga ada kaba Allah jang hidop, sabagimana Allah sudah katakan: „Aku ini akan mengadijami antara marika itu, dan berdjalan‐djalan antara marika itu; dan Aku ini akan ada Ilahnja, dan marika itu akan ada kawmku.”


Bersama‐sama dengan Tuhan Christos béta ini sudah dapat detsalibkan; dan béta tijada hidop lagi, tetapi Tuhan Christos hidop di dalam aku; dan sabarapa‐barapa sakarang pawn aku hidop di dalam daging, itu djuga aku hidop di dalam pertjajaan di dalam Anak Allah, jang sudah tjinta béta, dan sudah sarahkan dirinja awleh karana aku.


Hé kaänak‐kaänakku, akan jang mana aku ada kombali di dalam kasakitan beranak, sahingga Tuhan Christos sudah mendapat satu rupa kaädaän di dalam kamu.


Di dalam sijapa kami berpunja katubusan awleh darahnja; itupawn kaämponan dawsa‐dawsa, menurut kakajaän nimetnja,


Dalam sijapa lagi kamu ini deperusah sama‐sama kapada sawatu kadijaman Allah di dalam Roch.


Tetapi béta punja Ilah djuga akan memunohi samowa kakurangan kamu, menurut kakajaännja dan menurut kamulijaän itu di dalam Tuhan Christos Jesus.


Itupawn awleh karana pengharapan, jang tersimpan bagi kamu di dalam sawrga, akan jang mana di‐hulu kamu sudah dapat dengar di dalam perkataän kabenaran, ija itu di dalam Indjil,


Dalam sijapa ada tersimpan segala mata‐benda hikmet dan pengatahuwan.


Di mana bukan lagi ada awrang Helleni dan awrang Jehudi, hal sunat dan tijada‐sunat, awrang alafuru dan awrang Iskithes, saäwrang hamba ataw saäwrang bebas, tetapi segala sasawatu dan di dalam segala sasawatu Christos djuga.


Paulus, saäwrang rasul Tuhan Jesus Christos, awleh kahendak Allah, akan mengchotbatkan djandjian kahidopan di dalam Tuhan Jesus Christos,


Jang ada bagi kami seperti sawatu sau‐djiwa, jang tatap dan togoh, dan jang masok sabelah di dalam deri pada kalambu dindingan;


Kamu ini ada deri dalam Allah, hé anak‐anakku! dan kamu sudah berawleh kamenangan atas segala awrang itu; karana Dija itu jang ada di dalam kamu ada lebeh besar, deri pada dija itu, jang ada di dalam dunja.


Lihat, Aku berdiri di pintu dan toki toki. Djikalaw barang saäwrang akan dengar sawaraku dan membuka pintu, padanja djuga Aku akan masok, dan santap perdjamuän sertanja dan ija dengan Béta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ