Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ibrani 9:5 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

5 Dan kaätas deri padanja kerub‐kerub kamulijaän, jang adalah bowang sombarnja atas pantutop perdameän. Tetapi akan segala perkara ini pada sakarang pawn kami tijada sampat katakan dengan berator‐ator.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

5 Di atas peti tu, ada dua patong malekat yang nama kerub. Kerub-kerub tu tanda kalo Allah yang pung kuasa paleng basar tu ada di situ. Kerub-kerub tu pung sayap tutu pantutu peti tampa Allah kasi ampong manusia pung dosa-dosa. Mar sakarang, beta seng bisa bicara soal samua tu sampe ka akang pung alus-alus samua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ibrani 9:5
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jang ada awrang Israëli, bagi sijapa ada kaängkatan akan anak‐anak, dan kamulijaän, dan perdjandjian, dan pemberian Tawrat, dan kabaktian dan segala djandjian,


Sopaja, pada sakarang ini, djadi dekatahuwi pada segala panghuluan dan pengawasaän di dalam sawrga awleh djamaët itu, budi‐hikmet jang banjak‐banjak deri pada Allah,


Bagitupawn hendaklah kami berdatang dengan kaluwasan hati kapada tachta nimet, akan berawleh rachmet dan akan mendapat nimet, itupawn akan mendapat tulongan pada waktu jang patut.


Kapada sijapa sudah djadi denjatakan, jang marika itu sudah tijada melakukan pangkat pakardjaännja karana marika itu sendiri, tetapi karana kami ini; dan jang sakarang djadi dechotbatkan kapada kamu, awleh segala awrang itu, jang sudah membawa chotbat Indjil kapada kamu di dalam Roch Kudus, jang tersuroh datang deri dalam sawrga; itupawn perkara‐perkara dalam jang mana melaikat‐melaikat beringin menilik dalamnja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ