Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ibrani 9:10 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

10 Jang betul sadja, baserta dengan segala makanan‐makanan, dan minoman‐minoman, dan rupa‐rupa pembasohan, ada ondang‐ondang daging djuga, jang sudah detantukan sampe waktu pembaharuwan itu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

10 Barang, atorang-atorang tu cuma soal makanang deng minomang, deng jua soal macang-macang atorang soal basu diri iko atorang agama. Mar, atorang-atorang tu cuma par ator soal apa yang ada di luar sa, bukang apa yang ada dalang hati. Allah kasi atorang-atorang tu par manusia iko akang sampe Antua ganti akang deng cara yang baru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ibrani 9:10
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dan manakala marika itu pulang deri pasar, dija awrang tijada makan, melajinkan marika itu mandi di hulu. Dan ada banjak perkara lajin‐lajin, jang marika itu sudah tarima akan pegang ikot itu; ija itu: pembasohan tampat‐tampat minoman dan gindi‐gindi, dan menara‐menara timbaga dan majida‐majida.


Dan sakarang, sedang kamu sudah mengenal Allah, dan terlebeh lagi, jang kamu sudah dapat terkenal awleh Allah: bagimana sakarang kamu ada mawu balik kombali kapada permulaän pertama‐pertama jang lemah dan kasian itu, pada jang mana, deri mulaï kombali, kamu mawu deperhamba?


Di dalam sawatu pengatoran kapunohan waktu, sopaja segala perkara depersawatukan di dalam Tuhan Christos, saäwleh‐awleh di dalam sawatu djuga Kapala, bajik perkara‐perkara jang ada di dalam sawrga, bajik itu, jang ada di bumi,


Jani persataruwan itu, sedang Ija sudah mentijadakan Tawrat titah‐titah dan ondang‐ondang; sopaja Ija akan mendjadikan, di dalam sendirinja, akan sawatu djuga manusija baharu, kaduwanja itu, itupawn dengan berbowat dame.


Sebab itu djangan barang saäwrang akan mawu parentah lagi atas kamu, di dalam hal makanan ataw minoman ataw bulan baharu ataw hari sabbat,


Bagitupawn hendaklah kami datang hampir dengan hati jang tulus, dengan kapunohan iman, dan hati‐hati kami desutjikan deri satahu hati jang djahat, dan tuboh‐tuboh kami terbasoh dengan ajer jang bressi;


Djangan kamu berikan diri kamu dapat bimbang dengan rupa‐rupa pengadjaran jang heran‐heran; karana bajik sakali manakala hati dapat detogohkan awleh nimet, dan bukan awleh makanan‐makanan, deri jang mana sudah tijada mendapat barang guna, awrang‐awrang itu jang sudah manisu dengan itu.


Karana dunja itu jang nanti datang, akan jang mana kami katakan di sini, Ija sudah tijada taälok kabawah melaikat‐melaikat.


Deri pada hal permandian jang kudus, deri pada kabubohan tangan‐tangan, deri pada kabangkitan awrang‐awrang mati, dan deri pada hukum jang kakal.


Dan jang sudah merasa perkataän Allah jang bajik dan segala kowat deri pada awal jang nanti datang,


Karana djikalaw pangkat imam djadi lajin, saharosnja jang lagi Tawrat djadi lajin.


Jang bukan sudah djadi itu, menurut ondang deri satu Tawrat tjara daging, tetapi menurut kowat deri satu kahidopan jang tijada berkaputusan.


Songgohpawn pada Perdjandjian jang pertama itu sudah ada lagi ondang‐ondang kabaktian dan sawatu tampat jang sutji tjara dunjawi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ