Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ibrani 8:8 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

8 Karana dengan perkataän katjelahan Ija katakan kapada marika itu: „Lihat, hari‐hari ada datang, bafirman maha besar Tuhan, jang Aku akan angkat dengan isi rumah Jehuda sawatu Perdjandjian baharu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

8 Mar Allah dapa orang Israel pung sala, tagal dong seng iko atorang-atorang dari janji yang lama. Tagal itu Tuhan Allah bilang par dong, “Dengar apa yang Beta mau bilang ni. Satu waktu, Beta nanti ika janji yang baru deng orang Israel deng orang Yehuda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ibrani 8:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Karana inilah darahku, deri pada Perdjandjiän baharu itu, jang tartompah guna awrang banjak, akan kaämponan dawsa‐dawsa.


Dan bersabdalah Ija pada marika itu: Itulah darahku deri pada Perdjandjian baharu, jang tertumpah awleh karana awrang banjak.


Maka berkatalah Ija pada murid‐murid: Hari‐hari nanti datang, jang kamu akan suka‐suka melihat sawatu djuga hari deri Anak manusija, dan tijada kamu akan melihat itu.


Bagitu lagi tjawan minoman itu, komedijen deri pada makan itu, dan katalah: Tjawan minoman ini, ada perdjandjian baharu di dalam darahku, jang tertumpah karana kamu.


Tetapi ajer anggawr baharu awrang haros taroh dalam tampat simpangan baharu, bagitu djuga duwa‐duwa tinggal bajik‐bajik.


Bagitu lagi, mengambillah Ija tjawan minoman itu, komedijen deri pada perdjamuwan, dan katalah: Tjawan minoman ini ada Perdjandjian bahura di dalam darahku; bowatlah itu, sabarapa‐barapa kali kamu minom, akan satu pengingatan padaku.


Jang lagi sudah djadikan kami berguna akan ada hamba‐hamba deri satu Perdjandjian baharu; bukan atas huruf tetapi atas Roch; karana huruf itu mematikan, tetapi Roch menghidopkan.


Dan kapada Pengantara Perdjandjian baharu, Tuhan Jesus, dan kapada darah pemertjikan, jang mengatakan perkara‐perkara jang lebeh bajik deri darah Abel.


Maka deri pada sawatu perdjandjian jang demikijen lebeh bajik Tuhan Jesus sudah djadi Penggade‐diri.


Maka sedang Ija katakan: „Perdjandjian baharu,” bagitu djuga Ija sudah djadikan lama, jang pertama itu. Tetapi barang jang sudah lama dan lalu tahon, itu sudah hampir pada katijadaännja.


Tetapi sakarangpawn Ija sudah berawleh sawatu djawatan jang lebeh bajik, sabagimana Ija lagi sudah djadi Djuru perdameän deri satu Perdjandjian jang lebeh bajik, dan jang taperalas atas djandjian‐djandjian jang lebeh bajik.


Maka deri sebab itu, Ija ada Djuru perdameän deri sawatu Perdjandjian baharu, sopaja sedang kamatiannja sudah djadi akan katubusan segala kasalahan di bawah Perdjandjian jang pertama, segala awrang jang terpanggil itu, akan bawleh tarima djandjian pusaka jang kakal itu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ