Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ibrani 8:13 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

13 Maka sedang Ija katakan: „Perdjandjian baharu,” bagitu djuga Ija sudah djadikan lama, jang pertama itu. Tetapi barang jang sudah lama dan lalu tahon, itu sudah hampir pada katijadaännja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

13 Jadi basudara e, waktu Allah bilang kalo Antua mau ika janji yang baru, itu pung arti kalo janji yang lama tu su seng tapake lai. La apa yang su seng tapake lai deng su tua tu seng lama lai ilang.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ibrani 8:13
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Langit dan bumi akan lalu lampoh, tetapi perkataän‐perkataänku tijada akan lalu lampoh.


Bagitu lagi tjawan minoman itu, komedijen deri pada makan itu, dan katalah: Tjawan minoman ini, ada perdjandjian baharu di dalam darahku, jang tertumpah karana kamu.


Pengasehan punja umor tijada berhenti; tetapi mawu nubuwet‐nubuwet, itu akan detijadakan; mawu segala bahasa, itu akan berputus; mawu pengatahuwan, itu akan detijadakan.


Jang lagi sudah djadikan kami berguna akan ada hamba‐hamba deri satu Perdjandjian baharu; bukan atas huruf tetapi atas Roch; karana huruf itu mematikan, tetapi Roch menghidopkan.


Sebab itu, djikalaw barang saäwrang ada di dalam Tuhan Christos, ijalah sawatu kadjadian baharu; jang lama itu sudah lalu; lihat, samowanja sudah djadi baharu.


Samowa itu akan hilang, tetapi Angkaw tinggal. Seperti satu pakeän, itu akan djadi tuwa;


Dan kapada Pengantara Perdjandjian baharu, Tuhan Jesus, dan kapada darah pemertjikan, jang mengatakan perkara‐perkara jang lebeh bajik deri darah Abel.


Maka deri pada sawatu perdjandjian jang demikijen lebeh bajik Tuhan Jesus sudah djadi Penggade‐diri.


Tetapi sakarangpawn Ija sudah berawleh sawatu djawatan jang lebeh bajik, sabagimana Ija lagi sudah djadi Djuru perdameän deri satu Perdjandjian jang lebeh bajik, dan jang taperalas atas djandjian‐djandjian jang lebeh bajik.


Karana dengan perkataän katjelahan Ija katakan kapada marika itu: „Lihat, hari‐hari ada datang, bafirman maha besar Tuhan, jang Aku akan angkat dengan isi rumah Jehuda sawatu Perdjandjian baharu;


Maka deri sebab itu, Ija ada Djuru perdameän deri sawatu Perdjandjian baharu, sopaja sedang kamatiannja sudah djadi akan katubusan segala kasalahan di bawah Perdjandjian jang pertama, segala awrang jang terpanggil itu, akan bawleh tarima djandjian pusaka jang kakal itu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ