Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ibrani 4:9 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

9 Bagitupawn ada tinggal lagi sawatu perhentian bagi kawm Allah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

9 Jadi, masi ada waktu par katong Allah pung orang-orang, par ambe sanang sama-sama deng Antua. Hari itu macang deng hari katuju waktu Antua barenti karja deng ambe sanang.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ibrani 4:9
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maka ija akan beranak satu anak laki‐laki, dan saharosnja angkaw kasi padanja nama Jesus; karana ija akan melepaskan kawmnja deri pada dawsa‐dawsanja.


Jang sarahkan sendirinja awleh karana kami, akan melepaskan kami deri segala kasalahan; dan akan sutjikan bagi sendirinja satu bala punoh radjin di dalam segala bowatan jang bajik.


Sedang ija sudah suka lebeh bajik menahan susah, bersama‐sama dengan kawm Allah, deri mendapat barang waktu lamanja segala kasedapan dawsa;


Bagitupawn Aku sudah sompah di dalam morkaku: Djikalaw sakalipawn marika itu akan masok di dalam perhentianku!”


Maka awleh karana ada tinggal lagi satu djandjian akan masok di dalam perhentiannja, bagitupawn hendaklah kami takot, agar djangan barang saäwrang deri pada kamu terdapat dengan alpanja.


Karana barang sijapa sudah datang kapada perhentiannja, ija djuga berhenti deri pada pakardjaännja, sabagimana Allah deri pada Allah punja.


Karana kami ini jang sudah pertjaja, kami masok di dalam perhentian, sabagimana Ija sudah katakan: „Bagitupawn Aku sudah bersompah di dalam morkaku: Kalu‐kalu marika itu akan masok di dalam perhentianku!” maski djuga segala pakardjaännja sudah ada ganap mulanja deri pada pengalasan dunja.


Karana djikalaw Josua sudahlah bawa masok dija awrang di dalam perhentian, tantu djuga Ija sudah tijada katakan deri satu hari jang lajin komedijen deri pada itu.


Kamu jang pada waktu di‐hulu bukan sudah ada satu kawm, tetapi jang sakarang ada satu kawm Allah, jang pada waktu di‐hulu djawoh deri kamurah an, tetapi jang sakarang sudah berawleh kamurahan.


Maka dengarlah aku sawatu sawara deri dalam sawrga, jang katalah kapadaku: Tulislah awlehmu: Salamat berontong segala awrang mati itu, jang mati di dalam maha besar Tuhan, deri pada sakarang ini! Bekan, katakan Roch: marika itu akan berhenti deri pada segala lelahnja, dan bowatan‐bowatannja ada ikot marika itu.


Maka Allah akan sapukan habis segala ajer mata deri pada matanja; dan mawt tijada akan ada lagi, dan tijada barang susah, dan tijada barang meratap, dan tijada barang sakit sangsara akan ada lagi, karana perkara‐perkara jang pertama pawn sudah lalu linnjap.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ