Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ibrani 4:7 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

7 Bagitu djuga Ija tantukan kombali satu hari: „hari ini,” sedang Ija katakan awleh Daud, bagitu lama waktu komedijen deri pada itu, sabagimana di‐hulu sudah dekatakan: „Hari ini, djikalaw kamu dengar sawaranja, djangan tagarkan hati‐hati kamu!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

7 Tagal itu, Antua pili satu hari laeng lai biar orang-orang ada pung kans par ambe sanang deng Antua. Hari yang Antua pili tu “Hari ini”. Katong tau soal hal itu tagal abis dari jamang Yosua tu, Antua bilang akang kombali lewat Daud, dalang nats yang beta bilang kamuka kata, “Hari ini, kalo kamong dengar Antua pung suara, jang kasi karas kamong pung hati!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ibrani 4:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bersabdalah Ija pada marika itu: Bagimana Daud di dalam Roch bawleh panggil Dija: Tuhan, sabdanja:


Sedang Daud sendiri bilang didalam Roch kudus: „Maha besar Tuhan sudah bilang kapada Tuhanku: Berdudoklah awlehmu kasabelah kananku, sahingga Aku taroh samowa satarumu akan pengalas kaki bagimu.”


Sedang Daud sendiri kata di dalam kitab Masmur: „Tuhan sudah bilang pada Tuhanku: Dudoklah awlehmu pada kananku,


He kamu laki‐laki awrang sudara‐sudara! hendaklah kamu mengambil bajik padaku, berkata‐kata pada kamu dengan kaluwasan deri pada tétek‐mawjang kami, Daud itu, jang ija sudah mati dan dekuburkan; dan kuburnja ada di antara kami sampe hari ini.


Maka sedang ija sudah melihat itu deri di‐hulu, ija sudah katakan deri pada kabangkitan Tuhan Christos, jang Ija tijada sudah tértinggal di dalam tubir mawt, dan dagingnja sudah tijada melihat kabinasaän.


Dan marika itu djadilah baku‐bakulawan saäwrang dengan saäwrang, dan bertjerelah, sedang Paulus sudahlah bilang lagi satu perkataan ini: Dengan sabenarnja Roch Kudus sudah katakan awleh Nabi Jesaja kapada bapa‐bapa kami,


Maka sedang dekatakan: „Hari ini, djikalaw kamu dengar sawaranja, djangan kamu tagarkan hati‐hati kamu, sabagimana kapada waktu kapahitan.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ