Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ibrani 3:18 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

18 Dan sijapa‐sijapatah itu akan jang mana Ija sudah bersompah, jang marika itu tijada akan masok di dalam perhentiannja, melajinkan akan segala awrang itu, jang sudah ada durhaka?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

18 La Allah angka sumpa par sapa kalo dong seng bisa ambe sanang sama-sama deng Antua? Antua angka sumpa tu par orang-orang yang seng dengar-dengarang Antua tu to?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ibrani 3:18
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Barang sijapa pertjaja di dalam Anak laki‐laki, ija djuga berpunja kahidopan kakal; tetapi barang sijapa durhaka pada. Anak laki‐laki, tijada akan memandang kahidopan, tetapi morka Allah bertinggal atasnja.


Karana sabagimana kamu di‐hulu sudah tijada dengar‐dengaran akan Allah, tetapi sakarang sudah berawleh pengasehan awleh karana kadurhakaännja,


Bagitupawn Aku sudah sompah di dalam morkaku: Djikalaw sakalipawn marika itu akan masok di dalam perhentianku!”


Bagitupawn hendaklah kami meradjinkan diri kami, akan berdatang kapada perhentian ini, agar djangan barang saäwrang djatoh di dalam teladan kufur jang sabagitu.


Karana satu wartu kasukaän sudah dechotbatkan kapada kami, seperti kapada marika itu; tetapi perkataän itu jang dija awrang sudah dapat dengar, sudah tijada membawa ontong pada dija awrang, awleh karana tijada detarima itu dengan iman awleh segala penengar‐penengarnja.


Maka awleh karana sudah tantu, jang barang awrang akan dapat masok dalamnja itu, dan segala awrang itu, pada jang mana terdihulu deberitakan warta kasukaän, sudah tijada dapat masok awleh karana kadurhakaän,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ