Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ibrani 2:1 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

1 Sebab itu dengan terlebeh radjin haroslah kami tinggal dengan itu, jang kami sudah dapat dengar, agar djangan kami djadi hilang linnjap.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

1 Tagal Yesus pung kuasa yang paleng luar biasa tu, panting paskali par katong par labe sunggu-sunggu taru kira ajarang yang batul yang katong su dengar, biar katong seng anyo iko ajarang-ajarang yang seng batul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ibrani 2:1
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kamukah bulom mengarti? dan tijadakah kamu ingat akan kalima bidji rawti itu pada kalima ribu itu, dan barapa banjak bakol kamu sudah angkat?


Adakah pada kamu mata‐mata dan tijada kamu melihat, dan talinga‐talinga, dan tijada kamu dengar?


Maka dija itu, jang di tanah jang bajik, artinja awrang‐awrang jang dengar perkataän, dan simpan itu dalam satu hati jang sutji dan bajik, dan jang berkandjang akan membawa bowa‐bowa.


Taroh simpan bajik‐bajik di dalam telinga‐telinga kamu segala perkataän ini, karana Anak manusija akan desarahkan di tangan‐tangan manusija.


Bagitupawn dija awrang pungot batu, mawu limpar Dija. Tetapi Tuhan Jesus ondorlah dirinja, dan kaluwarlah deri dalam Kaba, dan berdjalanlah terus pada sama tengah dija awrang, dan pergilah lebeh djawoh.


Dan kamu sudah lupa natsihet itu jang katakan kapada kamu, seperti kapada anak‐anak laki‐laki: „Hé, anakku! djangan kira‐kirakan gampang, taädib maha besar Tuhan, dan djangan bersusah hatimu, manakala angkaw desiksakan awlehnja.


Tetapi béta akan meradjinkan diriku, bahuwa komedijen deri pada kaängkatanku, pada santijasa waktu ada sabarang apa‐apa pada kamu, akan mengingatkan kamu segala perkara ini.


Surat ini, hé kekaseh‐kekasehku, aku menjurat kapada kamu, jang sakarang ada jang kaduwa, sopaja, dengan bowat pengingatan, aku membangunkan kamu punja suka hati jang sutji;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ