Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ibrani 13:2 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

2 Akan tarima awrang dagang tinggal‐menompang dengan kamu, djangan lupa itu, karana awleh itu, barang awrang, di‐luwar dija awrang punja tahu, sudah tarima melaikat‐melaikat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

2 La kalo ada orang yang kamong seng kanal yang parlu par manumpang, jang lupa tarima dia di kamong pung ruma. Barang deng biking bagitu, ada babarapa orang yang seng sadar su tarima malekat-malekat di dia pung ruma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ibrani 13:2
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Karana Aku sudah berlapar, dan kamu sudah kasi makan padaku. Aku sudah berhawus, dan kamu sudah kasi minom padaku. Aku sudah ada saäwrang dagang, dan kamu sudah tarima Béta;


Maka Radja itu akan menjahut, dan katakan pada marika itu: Songgoh‐songgoh Aku bilang pada kamu, sabarapa kamu sudah bowat itu pada saäwrang deri pada sudara‐sudaraku, jang terkitjil ini, kamu sudah bowat itu kapadaku.


Saäwrang dagang Béta sudah ada, dan kamu sudah tijada tarima Béta; dengan talandjang, dan kamu sudah tijada kasi pakeän kapadaku; sakit, dan di pandjara, dan kamu sudah tijada mengondjongi Aku.


Maka pada tatkala dija itu dan isi rumahnja sudahlah tarima permandiän, mintalah ija, kata: Djikalaw kamu kira‐kirakan béta ini satu awrang jang pertjaja, bagitupawn hendaklah kamu masok rumahku dan tinggal di situ. Maka paksa‐paksalah ija akan kami.


Tulonglah pada kakurangan awrang‐awrang mutaki; menjambotlah awrang dagang dengan punoh‐punoh hati.


Gajus, dengan sijapa béta ini dan saganap djamaët tinggal menompang, kirim tabea kapada kamu. Lagi Erastos, bendahara negeri, dan Kuartos, sudara itu, kirim tabea kapada kamu.


Maka saäwrang penatuwa haros ada di‐luwar kasalahan; suwami deri sawatu djuga isteri, saäwrang jang tahu djaga diri, jang hidop dengan ukor‐ukoran, jang peri bajik, jang suka tarima awrang dagang, jang tahu kasi adjaran;


Pada jang mana ada kasaksian deri bowatan‐bowatan jang bajik, jang sudah pijara anak‐anak, jang sudah tarima awrang‐awrang dagang, jang sudah tahu basoh kaki awrang‐awrang mutaki, jang sudah tulong awrang‐awrang dalam susah, jang sudah radjin pada sasawatu pakardjaän jang bajik.


Tetapi saäwrang jang suka tarima awrang dagang, jang hati bajik, jang tahu tsabar, jang adil, jang sutji, jang tahu djaga diri,


Hendaklah kamu tarima menompang saäwrang kapada saäwrang, dengan tijada bersungut.


Hé kekasehku, dengan satija djuga angkaw berbowat segela sasawatu jang angkaw bowat tulongan pada segala sudara, dan lagi pada segala awrang dagang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ