Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ibrani 12:4 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

4 Kamu bulom sudah melawan sampe tompah darah di dalam paparangan kamu dengan dawsa;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

4 Waktu kamong usaha malawang hal-hal jahat, kamong balong parna malawang sampe kamong pung dara tatumpa la mati macang Yesus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ibrani 12:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pada tatkala itu dija awrang akan sarahkan kamu dalam kasusahan dan akan membunoh kamu; dan kamu akan dapat terbintji awleh sakalijen bala awleh karana namaku.


Kamu bulom merasa pertjawbaän, melajinkan jang punja manusija sadja; tetapi Allah ada satija, jang tijada ambil bajik, kamu detjawbaï langgar kamu punja kowat; tetapi dengan pertjawbaän, Ija lagi akan mengadakan kaluputan, sopaja kamu bawleh menahan itu.


Songgoh, Ija sudah merindahkan sendirinja, dan sudah bertondjok dengar‐dengaran sampe di dalam kamatian; bekan, sampe di dalam mawt tsalib.


Dan hendaklah kami lihat‐lihat akan Tuhan Jesus, jang ada Permulaän dan Kasudahan iman, jang awleh karana kasukaän jang tersadija padanja, sudah menahan tsalib dan sudah tijada faduli kahinaän, dan sudah dudok sabelah kanan tachta Allah.


Bagitupawn hendaklah kami kaluwar datang kapadanja, di luwar patantaraän, dan memikol katjelaännja.


Dan marika itu sudah berawleh kamenangan atasnja awleh darah Anak domba itu, dan awleh perkataän kasaksiannja, dan marika itu sudah tijada tahu sajang akan djiwanja sahingga kamatian.


Maka sudah ku‐lihat parampuwan itu mabok deri pada darah segala awrang mutaki, dan deri pada darah segala saksi Tuhan Jesus. Dan manakala aku sudah dapat lihat itu, béta sudah heran dengan heran besar.


Dan di dalam dija itu sudah terdapat darah nabi‐nabi dan awrang‐awrang mutaki, dan deri pada segala awrang itu jang sudah dapat terbunoh atas muka bumi.


Aku tahu segala pakardjaänmu, dan di mana angkaw mengadijami, ija itu di mana ada tachta karadjaän Sétan; dan angkaw berpegang kapada namaku, dan sudah tijada menjangkal namaku, dan tijada djuga pada hari‐hari itu, manakala Antipas, saksiku jang satija, sudah mati terbunoh di antara kamu, di mana Sétan ada tinggal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ