Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ibrani 11:10 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

10 Karana bernanti‐nantilah ija akan negeri itu, jang taperalas atas pengalasan jang togoh, jang tukangnja dan tuwan perusahnja ada Allah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

10 Dia tahang hati deng hidop macang bagitu, tagal dia ada tunggu-tunggu mau tinggal di kota yang Allah sandiri biking iko Antua pung rencana, kota yang pung pandasi kuat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ibrani 11:10
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di rumah Bapaku ada banjak kadijaman; djikalaw tijada, tantu djuga Aku sudahlah bilang itu pada kamu. Béta pergi sadijakan tampat bagi kamu.


Karana kami tahu bajik‐bajik, bahuwa manakala taratak kadijaman kami, jang kabumian ini djadi terombak, ada pada kami satu perusahan, jang deperusah awleh Allah; satu rumah, jang tijada dekardjakan dengan tangan‐tangan, hanja jang kakal di dalam sawrga.


Karana djalan kahidopan kami ada di dalam sawrga, deri mana lagi kami bernanti Muchalits, maha besar Tuhan Jesus Christos,


Tetapi sakarang marika itu suka sawatu tanah jang lebeh bajik, ija itu jang di dalam sawrga. Tagal itu djuga Allah tijada bermalu, akan djadi denamaï dija awrang punja Allah, karana Ija sudah sadijakan bagi marik a itu satu negeri.


Tetapi kamu ini sudah datang kapada bukit Sion, dan kapada negeri Allah jang hidop, kapada Jerusalem samawi, dan kapada baribu‐ribu melaikat itu;


Sebab itu, awleh karana kami mendapat satu karadjaän jang tijada kagarakan, hendaklah kami bertondjok satu hati tarima kaseh, dan awleh itu berbowat kabaktian kapada Allah menurut kahendaknja, dengan sapunoh‐punoh hormat dan takotan.


Karana di sini tijadalah bagi kami satu negeri jang tatap, tetapi kami tjahari jang datang itu.


Karana sasawatu rumah djadi terlangkap awleh barang saäwrang; tetapi Dija itu, jang sudah melangkap segala sasawatu, itulah Allah.


Dan aku ini, Joannes, sudah melihat negeri jang kudus itu, Jerusalem baharu, turon deri pada Allah, deri dalam sawrga, terhijas seperti satu mampile parampuwan kapada suwaminja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ