Filipi 4:3 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 18773 Bekan, aku minta lagi padamu, hé sama‐tamanku jang tulus, hendaklah angkaw tulong‐tulong dija awrang, jang sudah berparang bersama‐sama dengan béta di dalam Indjil, dan lagi Klementos, dan sama‐tamanku di dalam pakardjaän, lajin‐lajin itu, jang nama‐namanja ada di dalam kitab kahidopan: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon3 La Sunsugos e. Ale tu beta pung tamang yang salalu batamang beta karja par Allah. Beta minta ale tolong dong dua parampuang tu biar dong dua satu hati. Barang, dong dua tu su karja karas sama-sama deng beta par kasi tau Allah pung Kabar Bae par orang-orang. Klemens deng orang-orang laeng jua su karja sama-sama deng beta macang deng dong dua parampuang tu. Allah su tulis dong pung nama-nama di Antua pung buku, yang isi nama-nama orang yang nanti hidop tarus-tarus deng Antua. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Bagitupawn, hendaklah kamu pake peri kalakuwan jang patut akan Indjil Tuhan Christos, sopaja, bajik béta datang dan melihat kamu, bajik béta djawoh, aku bawleh dapat dengar, bagimana ada dengan kamu, dan jang kamu bawleh berdiri togoh di dalam sawatu djuga roch, dan jang dengan sahati djuga, kamu berparang sama‐sama awleh karana iman Indjil itu.
Binatang itu, jang angkaw melihat, itu sudah ada dan bukan ada, dan itu akan timbul deri dalam tubir, dan akan turon kapada kabinasaän, dan segala padudok dunja, jang punja nama tijada tersurat di dalam kitab kahidopan deri pada permulaän alam, akan dapat heran, manakala marika itu akan dapat lihat, bahuwa binatang itu sudah ada, dan bukan ada, dan nanti datang.
Maka melihatlah aku segala awrang mati, kitjil besar, berdiri di hadapan Allah, dan djadilah debukakan kitab‐kitab; dan satu kitab jang lajin djadilah debukakan, ija itu kitab kahidopan; bagitu djuga segala awrang mati sudah dapat dehukumkan, menurut itu jang tersurat di dalam kitab‐kitab, jani atas segala perbowatannja.