Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipi 3:12 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

12 Bukan saäwleh‐awleh sadija béta sudah menangkap itu, ataw jang béta sudah djadi semporna; tetapi aku meradjinkan diriku akan itu, kalu‐kalu béta akan bawleh menangkap itu, akan jang mana djuga béta ini sudah dapat tertangkap awleh Tuhan Christos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

12 Basudara samua yang iko Yesus, beta seng parna anggap kalo beta ni su biking samua yang beta musti biking, ka anggap beta pung hidop ni batul, seng ada dosa sama sakali macang deng Yesus Kristus. Mar, beta usaha sunggu-sunggu biar beta bisa jadi sama deng Antua tagal Antua su pili beta par jadi Antua pung orang.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipi 3:12
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sebab itu hendaklah kamu ada semporna, sabagimana Bapa kamu jang ada di sawrga semporna adanja.


Katalah Tuhan padanja: Pergilah awlehmu! Karana dija ini ada sawatu pagawe jang terpileh padaku, akan membawa namaku kahadapan awrang‐awrang chalajik, dan radja‐radja dan anak‐anak Israël.


Bajik katinggian, bajik kadalaman, bajik barang machluk jang lajin, tijada akan bawleh tjere kami deri pada pertjintaän Allah di dalam Christos Jesus, Tuhan kami.


Tetapi manakala datang jang semporna itu jang saparaw‐saparaw itu akan detijadakan.


Karana pada sakarang ini kami lihat terus satu tjeremin, dalam satu tjigulu, tetapi pada tatkala itu muka dengan muka; sakarang pawn béta mengenal dengan saparaw djuga, tetapi pada tatkala itu, béta akan mengenal, sabagimana béta ini terkenal.


Tijadakah kamu tahu, bahuwa di tampat lari baku‐mangurebe, samowanja djuga lari, tetapi jang satu awrang sadja dapat tanda kamenangan? Maka hendaklah kamu lari bagini rupa sopaja kamu tarima itu.


Songgoh, kami bersuka‐suka djikalaw kami ini ada lemah, dan jang kamu ada kowat. Dan kami suka bagitu, ija itu kamu punja kasempornaän.


Adapawn awleh karana djandjiän‐djandjiän jang demikijen ada pada kami, hendaklah kami sutjikan diri kami deri segala katjemaran daging dan roch, dan mengganapi kasutjian itu di dalam takijet Allah.


Karana daging baku‐beringin melawan Roch, dan Roch itu baku‐melawan dengan daging; karana kaduwa ini satu baku‐lawan dengan jang lajin; agar djangan kamu bowat, apatah kamu kahendaki.


Sabagimana Ija sudah memileh kami di‐hulu deri pada pengalasan dunja di dalam Dija, akan ada kudus dan tijada banoda berhadapannja;


Itupawn akan kasempornaän segala mutaki itu, kapada pangkat pakardjaän, guna perusahan tuboh Tuhan Christos.


Paulus dan Timotheus, hamba Tuhan Jesus Christos, kapada sakalijen mutaki jang ada di Filippi, bersama‐sama dengan penatuwa‐penatuwa dan penulong‐penulong.


Tetapi menurut itu, jang kami sudah sampe padanja, hendaklah kami berdjalan‐djalan menurut itu djuga.


Karana kami ini ada sunat jang benar itu; kami ini jang berbakti kapada Allah di dalam Roch, dan jang bersuka‐sukaän diri kami di dalam Tuhan Christos Jesus, dan jang tijada taroh pengharapan di dalam daging.


Bekan, pada sakarang ini djuga aku sangka, jang samowanja djuga ada karugian awleh karana kaöntongan jang besar itu, jang ada di dalam pengenalan Christos Jesus, béta punja Tuhan itu, tagal sijapa aku sudah hilang samowanja, dan béta pandang itu sama tahi djuga, sopaja béta berawleh Tuhan Christos;


Djaga bajik, djangan barang saäwrang membalas djahat ganti djahat, tetapi tjaharilah jang bajik, mawu saäwrang akan saäwrang, mawu akan sakalijen awrang lajin‐lajin.


Tetapi patutlah djuga jang kami pada santijasa waktu mengutjap sukur pada Allah awleh karana kamu, hé sudara‐sudara jang dekasehi awleh Tuhan, jang deri pada mulanja djuga Allah sudah memileh kamu akan dapat depaliharakan, itupawn awleh kasutjian Roch dan iman akan kabenaran,


Pada jang mana ada kasaksian deri bowatan‐bowatan jang bajik, jang sudah pijara anak‐anak, jang sudah tarima awrang‐awrang dagang, jang sudah tahu basoh kaki awrang‐awrang mutaki, jang sudah tulong awrang‐awrang dalam susah, jang sudah radjin pada sasawatu pakardjaän jang bajik.


Dengan bakompol bagi sendirinja harta‐harta benda, itupawn akan satu pengalasan jang bajik pada waktu jang nanti datang, sopaja marika itu bawleh menangkap kahidopan kakal.


Mentjaharilah dengan radjin akan perdameän dengan sakalijen awrang dan akan peri kasutjiän, di‐luwar jang mana barang saäwrang pawn tijada akan memandang Allah.


Kapada perhimponan kasukaän dan djamaët anak‐anak sulong, jang tersurat di dalam sawrga, dan kapada Hakim itu, jang ada Ilah, atas sakalijen; dan kapada njawa‐njawa segala awrang adil jang semporna;


Ija djuga bawleh sadijakan kamu di dalam segala pakardjaän jang bajik akan berbowat kahendaknja, dan mengardjakan di dalam kamu barang jang berkenan kapadanja, awleh Tuhan Jesus Christos, bagi sijapa adalah kiranja kamulijaän sampe segala kakal! Amin.


Karana kami samowa bersalah banjak‐banjak kali; kalu‐kalu barang saäwrang tijada bersalah dalam perkataän, ija djuga ada satu laki‐laki jang semporna.


Adapawn Allah segala nimet, jang sudah memanggil kamu kapada kamulijaannja jang kakal di dalam Tuhan Christos Jesus, manakala kamu sudah habis merasa susah sedikit waktu lamanja, Ija djuga akan melangkapkan kamu, berkowatkan kamu, bertongkatkan kamu, dan taperalaskan kamu.


Tetapi hendaklah kamu bertambah‐tambah di dalam nimet dan pengenalan Tuhan dan Djuru salamat kami, Jesus Christos. Padanja djuga adalah kiranja kamulijaän, bajik pada sakarang ini dan sampe salama‐lamanja. Amin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ