Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipi 1:9 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

9 Dan akan itu djuga, aku memohon, jang pengasehan kamu bawleh bertambah‐tambah lebeh banjak, dengan sapunoh‐punoh pengenalan dan pengatahuwan;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

9 Basudara e, beta sombayang biar kamong labe tamba sayang Allah deng orang laeng tarus. Beta sombayang biar kamong nanti labe tamba tau deng mangarti batul-batul apa yang bae deng apa yang seng bae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipi 1:9
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hé sudara‐sudara! djanganlah kamu djadi anak‐anak dalam budi‐akal, tetapi djadilah kamu anak‐anak dalam kadjahatan, dan awrang djaman di dalam budi‐akal.


Tetapi sabagimana kamu kamuka di dalam segala sasawatu, ija itu: dalam iman, dalam perkataän, dalam pengatahuwan, dan di dalam pengasehan kamu akan kami, bagitu lagi hendaklah kamu kamuka di dalam kabajikan ini.


Sebab itu djanganlah kamu bodoh, tetapi bidjak djuga, akan itu jang ada kahendak maha Tuhan.


Bagitu lagi kami ini, deri pada hari itu pada jang mana kami sudah dapat dengar itu, sudah tijada berhenti akan bersombajang dan memohon, jang kamu bawleh depunohi dengan pengenalan kahendaknja di dalam segala pengatahuwan dan pengartian rochani;


Dan berpakekanlah jang baharu itu, jang membaharuwi dirinja akan pengenalan, itupawn menurut rupa teladan deri pada Dija itu, jang sudah mendjadikan dija.


Dan hendaklah kiranja maha besar Tuhan djadikan kamu kaja dan limpah‐limpah di dalam pengasehan saäwrang akan saäwrang dan akan sakalijen awrang lajin‐lajin, sabagimana djuga kami ini ada akan kamu;


Berikot deri padanja, hé sudara‐sudara! kami minta deri pada kamu, dan kami bernatsihetkan kamu dengan nama Tuhan Jesus, jang, sabagimana kamu sudah tarima deri pada kami, sabagimana saharosnja kamu berdjalan‐djalan dan berkenan kapada Allah, bagitu djuga hendaklah kamu djadi lebeh limpah lagi di dalam hal itu.


Sedang, dengan tijada putus, kami ingat kamu punja pakardjaän iman dan segala kalelahan iman kamu, dan katahanan pengharapan akan Tuhan kami Jesus Christos, itupawn berhadapan Allah, Bapa kami.


Sopaja persakutuwan imanmu djadi njata dengan sakowat‐kowat di dalam pengenalan deri pada segala sasawatu jang bajik, jang ada di dalam kami kapada Tuhan Jesus Christos.


Tetapi makanan jang kowat patutlah pada awrang jang semporna, pada awrang‐awrang jang berpunja pentjindera jang sudah bijasa‐bijasa, itupawn akan membedakan barang jang bajik, deri jang djahat.


Bagitupawn hendaklah kamu sutjikan djiwa‐djiwa kamu kapada dengar‐dengaran, awleh Roch itu, akan pengasehan sudara‐bersudara, dan hendaklah kamu baku‐tjinta saäwrang akan saäwrang dengan tulus dan satija deri dalam hati jang sutji.


Tetapi hendaklah kamu bertambah‐tambah di dalam nimet dan pengenalan Tuhan dan Djuru salamat kami, Jesus Christos. Padanja djuga adalah kiranja kamulijaän, bajik pada sakarang ini dan sampe salama‐lamanja. Amin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ