Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipi 1:1 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

1 Paulus dan Timotheus, hamba Tuhan Jesus Christos, kapada sakalijen mutaki jang ada di Filippi, bersama‐sama dengan penatuwa‐penatuwa dan penulong‐penulong.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

1-2 Par basudara jamaat yang jadi Allah pung orang-orang, yang su satu hati deng Yesus Kristus di kota Filipi. Par pamimping-pamimping jamaat deng diaken-diaken lai. Tabea! Ini beta Paulus deng beta pung tamang Timotius. Katong dua ni Yesus Kristus pung orang suru-suru. Katong dua minta biar Allah Bapa yang katong somba deng Tuhan Yesus Kristus kasi berkat basar deng dame par kamong samua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipi 1:1
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sarupa djuga saäwrang manusija, jang mawu berangkat katanah jang lajin, dan kasi tinggal rumahnja, dan jang kasi kawasa pada hamba‐hambanja, bagi sasaäwrang pakardjaännja, lalu bertitah pada penonggu pintu jang ija haros tinggal djaga.


Djikalaw barang saäwrang deperhamba akan Daku, bejar ija ikot Béta, dan di mana Béta ada, di situ lagi akan ada hamba Béta; dan barang sijapa deperhamba akan Daku, Bapa djuga akan hormat dija.


Karana ada tersurat di dalam kitab masmur: „Bejarlah tampat kadijamannja djadi sunji, dan tijada barang saawrang tinggal dalamnja”, dan: „Bejarlah saäwrang lajin mengambil pangkat djawatannja.”


Sebab itu hendaklah kamu berdjaga‐djaga akan kamu punja diri sendiri dan akan saganap kawan itu, pada jang mana Roch Kudus sudah angkat kamu seperti gombala‐gombala, akan mengombalakan djamaët maha Tuhan, jang Ija sudah berawleh, awleh darahnja sendiri.


Menjahutlah Ananias: Ja Tuhan! deri banjak awrang béta sudah dengar akan laki‐laki ini, bagimana banjak djahat ija sudah bowat pada segala mutakimu di Jerusalem.


Paulus, saäwrang hamba Tuhan Jesus Christos, jang terpanggil akan Rasul, jang terpileh bagi Indjil Allah.


Kapada kamu sakalijen, hé kekaseh‐kekaseh Allah, dan awrang‐awrang panggilan jang sutji, jang ada di Rawma. Nimat dan dame adalah kiranja baserta dengan kamu, deri pada Allah, Bapa kami, dan deri pada Tuhan kami Jesus Christos!


Manakala Timotheüs datang, djaga lihat, jang ija bawleh ada antara kamu, di‐luwar barang takotan; karana ija djuga bakardja pakardjaän maha Tuhan, seperti béta.


Paulus, awleh kahendak Allah, saäwrang Rasul Tuhan Jesus Christos, dan sudara kami Timotheus itu, kapada djamaët Allah, jang ada di Korinthus, dan kapada sakalijen awrang mutaki jang ada di dalam saganap Achaja.


Karana adakah sakarang béta tjahari bowat manusija‐manusija punja suka ataw punja Allah? ataw adakah aku tjahari muka manusija? Karana djikalaw sakarang lagi béta akan mawu djuga tjahari muka manusija‐manusija, béta bukan ada hamba Tuhan Christos.


Karana kamu samowanja ada anak‐anak laki‐laki Allah, itupawn awleh iman di dalam Tuhan Christos Jesus.


Dalam itu bukan ada lagi awrang Jehudi ataw awrang Helléni, dan tijada lagi hamba ataw awrang mardika, dan tijada laki‐laki ataw parampuwan; karana kamu samowanja sawatu djuga di dalam Tuhan Christos Jesus.


Paulus, saäwrang rasul Tuhan Jesus Christos, awleh kahendak Allah, kapada segala awrang mutaki di Efesus dan awrang beriman akan Tuhan Christos Jesus;


Sebab itu aku ini, pada tatkala béta sudah dapat dengar akan iman kamu di dalam Tuhan Jesus Christos, dan akan pertjintaän kamu kapada sakalijen awrang mutaki;


Adalah kiranja nimet dengan sakalijen awrang, jang tjinta Tuhan kami Jesus Christos dengan tijada bimbang. Amin.


Tetapi béta harap di dalam maha Tuhan Jesus, akan suroh datang Timotheus dengan lakas djuga kapada kamu, sopaja béta lagi bawleh rasa hati sedap, kalu béta dapat chabar, bagimana ada dengan kamu.


Karana saharosnja, jang di dalam kamu ada satu rasa hati, sabagimana sudah ada lagi di dalam Tuhan Christos Jesus;


Bukan saäwleh‐awleh sadija béta sudah menangkap itu, ataw jang béta sudah djadi semporna; tetapi aku meradjinkan diriku akan itu, kalu‐kalu béta akan bawleh menangkap itu, akan jang mana djuga béta ini sudah dapat tertangkap awleh Tuhan Christos.


Karana kami ini ada sunat jang benar itu; kami ini jang berbakti kapada Allah di dalam Roch, dan jang bersuka‐sukaän diri kami di dalam Tuhan Christos Jesus, dan jang tijada taroh pengharapan di dalam daging.


Bekan, pada sakarang ini djuga aku sangka, jang samowanja djuga ada karugian awleh karana kaöntongan jang besar itu, jang ada di dalam pengenalan Christos Jesus, béta punja Tuhan itu, tagal sijapa aku sudah hilang samowanja, dan béta pandang itu sama tahi djuga, sopaja béta berawleh Tuhan Christos;


Paulus dan Silwanus dan Thimotheus kapada djamaët di Thessalonike, di dalam Allah Bapa kami, dan maha Tuhan Jesus Christos.


Tetapi, maski lagi kami sudahlah merasa sangsara dan sudahlah dapat dehinakan di Filippi, sabagimana kamu tahu itu, kami djuga dengan kaluwasan hati di dalam Ilah kami, sudah mengchotbatkan kapada kamu Indjil Allah, itupawn dengan paparangan banjak‐banjak.


Paulus dan Silwanus dan Timotheus kapada djamaët di Thessalonike, di dalam Allah Bapa dan maha Tuhan Jesus Christos; adalah kiranja bagi kamu nimet dan dame!


Manakala Ija datang, akan dapat demulijakan di dalam sakalijen mutakinja, dan akan bertondjok dirinja atas peri jang heran di dalam sakalijen awrang itu, jang sudah pertjaja; karana kasaksian kami kapada kamu, sudah djadi pertjaja.


Kapada Timotheus, anak béta jang tjinta. Adalalah kiranja padamu nimet, rachmet, dame, deri pada Allah Bapa, dan deri pada Tuhan kami Jesus Christos.


Bagitu lagi hendaklah segala diakonus ada awrang jang berhormat, djangan awrang jang berduwa lidah, djangan awrang jang suka minom banjak ajer anggawr, djangan awrang jang suka bowat metjahari galap‐galap;


Paulus, saäwrang hamba Allah, dan rasul Tuhan Jesus Christos guna iman segala awrang kapilehan Allah, dan akan pengenalan kabenaran jang membawa kapada kabaktian.


Karana saharosnja, jang saäwrang penatuwa tijada kasalahan, seperti saäwrang bendahari Allah, djangan mawu suka, djangan marah‐marah, djangan saäwrang pemabok, djangan saäwrang jang suka bakalahi, djangan saäwrang jang bowat mentjahari galap‐galap;


Paulus, saäwrang terbulonggu deri Tuhan Jesus Christos, dan sudara laki‐laki Timotheus, kapada Filémon jang kekaseh, sama pengardja kami itu;


Katahuwilah awleh kamu, bahuwa Timotheus, sudara itu, sudah dapat lepas; dengan sijapa djikalaw ija datang lakas, béta mawu datang lihat kamu.


Jakobus, saäwrang hamba Allah dan maha Tuhan Jesus Christos, kapada kaduwa belas hulu‐bangsa, jang terhamburan sini sana: segala salamat bagi kamu!


Karana kamu sudah ada seperti domba‐domba, jang sudah hilang djalan; tetapi sakarang kamu sudah djadi bawa pulang kapada Gombala dan Panghulu djiwa‐djiwa kamu.


Simeön Petrus, saäwrang hamba dan rasul Tuhan Jesus Christos, kapada segala awrang itu, jang sudah tarima bersama‐sama dengan kami iman jang amat indah itu, itupawn di dalam adalet Ilah kami dan Djuru salamat kami, Jesus Christos.


Judas, saäwrang hamba Tuhan Jesus Christos, sudara laki‐laki Jakobus, kapada sakalijen awrang jang terpanggil itu, jang telah dekuduskan di dalam Allah Bapa, dan tersimpan pada Tuhan Jesus Christos.


Inilah kanjataän rahasija Tuhan Jesus Christos, jang Allah sudah memberi kapadanja, akan bertondjok kapada hamba‐hambanja, apatah dengan segra haros djadi; maka surohlah Ija melaïkatnja, kasi tahu itu pada hambanja Joannes;


Akan rahasija deri katudjoh bintang itu, jang angkaw sudah melihat di dalam tanganku kanan, dan akan katudjoh kaki dijan kaämasan. Katudjoh bintang, itu ada melaïkat‐melaïkat deri katudjoh djamaët; dan katudjoh kaki dijan, itu ada tudjoh djamaët.


Maka bertijaraplah aku pada kaki‐kakinja akan menjombah dija; dan katalah ija kapadaku: Djangan sakali! Béta ini, ada sama‐hambamu dan deri antara sama‐sudaramu, jang berpunja kasaksian Tuhan Jesus. Menjombah awlehmu kapada Allah. Karana kasaksian Tuhan Jesus itu artinja Roch nubuwet.


Dan kapada melaïkat djamaët di Pergamus, hendaklah kaw‐tulis: Demikijen katakan Dija itu, pada sijapa ada pedang jang tadjam pada kaduwa mukanja:


Dan kapada melaïkat djamaët Ismirna hendaklah kaw‐tulis: Segala ini dekatakan awleh Jang pertama dan Jang terkomedijen itu, jang sudah ada mati dan jang sudah djadi hidop kombali:


Dan katalah ija kapadaku: Djaga bajik, djangan bowat itu. Aku ini ada sama‐hambamu dan deri antara sudara‐sudaramu, nabi‐nabi itu, dan deri pada segala awrang itu jang ingat simpan segala perkataän Kitab ini; hendaklah angkaw menjombah pada Allah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ