Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filemon 1:6 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

6 Sopaja persakutuwan imanmu djadi njata dengan sakowat‐kowat di dalam pengenalan deri pada segala sasawatu jang bajik, jang ada di dalam kami kapada Tuhan Jesus Christos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

6 Beta sombayang biar waktu ale bakumpul sama-sama deng orang-orang parcaya laeng, kamong labe tamba satu hati tagal kamong mangarti samua yang bae yang Allah su kasi par katong. Kalo kamong satu hati, orang-orang nanti puji Kristus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filemon 1:6
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bagitupawn dija itu, jang sudahlah tarima lima talanta, pergilah badagang dengan itu, dan ontonglah lima talanta jang lajin.


Bagitupawn bijarlah bertjahajah penarangan kamu pada manusija‐manusija, sopaja marika itu melihat bowatan‐bowatan kamu jang bajik, dan memulijakan Bapa kamu di dalam sawrga!


Dan rahasija hatinja djadi njata, dan ija akan bertijarap atas mukanja dan bersombajang pada Allah, lalu mengakaw jang Allah songgoh‐songgoh ada di antara kamu.


Karana sudah debukakan padaku satu pintu jang besar dan kowat, dan pelawan‐pelawan ada banjak.


Dan deri atas itu, hé sudara‐sudara! sabarang apa jang benar, jang patut, jang sutji, jang manis, jang bagus bunjinja, kalu‐kalu ada barang kabajikan dan barang kapudjian, akan itu djuga hendaklah kamu taroh kira‐kira.


Bagitu lagi kami ini, deri pada hari itu pada jang mana kami sudah dapat dengar itu, sudah tijada berhenti akan bersombajang dan memohon, jang kamu bawleh depunohi dengan pengenalan kahendaknja di dalam segala pengatahuwan dan pengartian rochani;


Dan berpakekanlah jang baharu itu, jang membaharuwi dirinja akan pengenalan, itupawn menurut rupa teladan deri pada Dija itu, jang sudah mendjadikan dija.


Dan bejar lagi kami punja awrang beladjar akan melakukan bowatan‐bowatan jang bajik di dalam perkara‐perkara jang ada haros, agar djangan dija awrang tinggal di‐luwar barang bowa‐bowa.


Karana Allah bukan kurang adil, sampe Ija akan bawleh lupa kamu punja pakardjaän dan kamu punja pengasehan, jang kamu sudah bertondjok bagi namanja, sedang kamu sudah bowat tulongan pada awrang‐awrang mutaki dan bowat tulongan sampe sakarang ini.


Apa guna, hé sudara‐sudaraku! kalu satu awrang bilang, jang padanja ada pertjajaän, di‐luwar barang perbowatan? Bawlehkah barangkali satu pertjaja jang sabagitu paliharakan dija?


Bagitu lagi satu pertjaja jang demikijen, djika tijada perbowatan padanja, mati djuga adanja di dalam sendirinja.


Dan pake satu peri kalakuwan jang bajik antara awrang‐awrang chalajik, sopaja, sedang marika itu kata‐kata djahat deri pada kamu, salaku deri awrang‐awrang jang kapista, marika itu bawleh memulijakan Allah, awleh karana bowatan‐bowatan jang bajik, jang marika itu dapat lihat, pada hari kapariksaän.


Demikijen lagi, hé, kamu parampuwan‐parampuwan, hendaklah kamu taälok di bawah kamu punja suwami sendiri, sopaja, maski satengah deri padanja tijada pertjaja perkataän, marika itu bawleh dapat turut‐turut djuga, awleh peri kalakuwan bini‐bini itu di‐luwar perkataän.


Itupawn dengan kadjinakan hati dan takotan, seperti awrang pada sijapa ada satahu hati jang bajik, sopaja di dalam itu, dengan jang mana kamu dapat hodjat, salaku awrang jang bowat djahat, segala awrang itu djuga bawleh dapat malu, jang menghinakan peri kalakuwan kamu jang bajik, di dalam Tuhan Christos.


Karana di mana perkara‐perkara jang sabagitu terdapat di antara kamu dan djadi njata dengan bertambah‐tambah, itu tijada akan kasi tinggal kamu dengan malas dan dengan tijada‐berbowa, di dalam pengenalan Tuhan kami Jesus Christos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ