Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Yohanis 1:9 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

9 Aku ini sudah tulis kapada djamaët; tetapi Diotrefes, jang mawu tondjok dija punja besar antara marika itu, tijada tarima kami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

9 Tamang e, dolo beta su tulis surat par jamaat di situ, mar Diotrefes yang inging paskali par jadi pamimping di situ seng mau dengar deng tarima apa yang beta tulis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Yohanis 1:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Karana sijapa minta, ija djuga tarima; dan sijapa mentjahari, ija mendapat; dan sijapa toki djadi debukakan padanja.


Tetapi berdijamlah marika itu, karana marika itu sudahlah baku‐lawan antara djalan, sijapatah terlebeh besar?


Barang sijapa tarima satu anak bagini, awleh karana namaku, ija djuga tarima Béta; dan barang sijapa tarima Béta, ija bukan tarima Béta, tetapi Dija itu jang sudah suroh Béta datang.


Dan katalah pada marika itu: Barang sijapa tarima kaänak ini dengan Béta punja nama, ija djuga tarima Béta; dan barang sijapa tarima Béta, ija djuga tarima Dija itu, jang sudah suroh Béta datang; tetapi barang sijapa jang terkitjil di antara kamu, ija djuga jang terlebeh besar.


Bejarlah pengasehan sudara‐bersudara ada dengan tulus; hendaklah saäwrang mendihuluwi saäwrang akan bertondjok hormat.


Dan Ijalah kapala tuboh; jani deri djamaët itu; Ija djuga ada permulaän, dan Anak sulong deri antara awrang‐awrang mati, sopaja di dalam segala sasawatu Ija ada jang pertama.


Barang sijapa langgar titah, dan jang tijada tinggal tatap di dalam pengadjaran Tuhan Christos, ija tijada berpunja Tuhan Allah; barang sijapa jang bertinggal di dalam pengadjaran Tuhan Christos, padanja djuga ada duwa‐duwa, bajik Bapa, bajik Anak laki‐laki.


Maka awrang jang sabagitu, saharosnja kami tarima marika itu, sopaja kami djadi sama‐penulong kapada kabenaran.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ