Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Yohanis 1:4 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

4 Tijada padaku satu kasukaän jang lebeh besar, melajinkan itu, manakala ku‐dengar, jang anak‐anakku berdjalan‐djalan di dalam kabenaran.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

4 Beta pung hati paleng sanang paskali waktu beta dengar kalo beta pung anana su hidop iko Allah pung ajarang yang batul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Yohanis 1:4
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maka akan bowat pembalasan jang demikijen (seperti kapada anak‐anak aku katakan) hendaklah kamu ada luwas lagi.


Tetapi pada tatkala béta dapat lihat, jang dija awrang tijada berdjalan betul di djalan kabenaran Indjil, bagitu djuga béta sudah bilang pada Kéfas, di muka‐muka sakalijen awrang: Djikalaw angkaw, jang ada saäwrang Jehudi, hidop tjara awrang chalajik dan bukan tjara awrang Jehudi, apa kurang angkaw mawu paksa awrang chalajik, hidop tjara awrang Jehudi?


Hé kaänak‐kaänakku, akan jang mana aku ada kombali di dalam kasakitan beranak, sahingga Tuhan Christos sudah mendapat satu rupa kaädaän di dalam kamu.


Sabagimana kamu tahu, jang kami sudah natsihetkan dan menghiborkan sasaäwrang di antara kamu, seperti satu bapa dija punja anak‐anak.


Kapada Timotheus, anak béta jang tjinta. Adalalah kiranja padamu nimet, rachmet, dame, deri pada Allah Bapa, dan deri pada Tuhan kami Jesus Christos.


Kapada Timotheus, anakku laki‐laki jang benar di dalam iman: Adalah kiranja padamu, nimet, rachmet, dan dame deri pada Allah Bapa kami, dan deri pada Tuhan kami Jesus Christos.


Sebab itu béta minta padamu awleh karana anakku itu, Onésimus, jang béta sudah peranakkan di dalam bulonggu‐bulongguku;


Hé anak‐anakku, segala perkara ini aku menjurat kapada kamu; agar djangan kamu berdawsa. Dan djikalaw djuga barang saäwrang djatoh di dalam dawsa, bagitupawn ada bagi kami saäwrang Penulong‐bitjara, ija itu Jesus Christos jang adil itu.


Aku ini sudah bersuka terlalu amat sakali deri sebab aku sudah mendapat di antara anak‐anakmu barang awrang, jang berdjalan‐djalan di dalam kabenaran, menurut ferman itu, jang kami sudah tarima deri pada Bapa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ