Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Yohanis 1:12 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

12 Ada banjak perkara, jang béta sudah mawu tulis kapada kamu, tetapi tijada ku‐mawu tulis dengan kartas dan ajer tinta; tetapi aku harap berdatang kapada kamu, dan akan berkata‐kata pada kamu, mulut dengan mulut, sopaja kasukaän kami bawleh ada dengan semporna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

12 Mama e, masi banya lai yang beta mau bilang par mama dong, mar beta seng mau tulis akang dalang surat ni. Beta harap beta bisa baku dapa langsung deng mama dong la bicara muka deng muka, biar katong samua pung hati batul-batul sanang.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Yohanis 1:12
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Béta sudah bilang itu pada kamu, sopaja kasukaänku tinggal di dalam kamu dan kasukaän kamu djadi semporna.


Ada lagi banjak padaku akan bilang pada kamu; tetapi, pada sakarang ini, kamu tijada bawleh tanggong itu.


Sampe sakarang kamu sudah tijada minta sabarang apa dengan namaku; mintalah! dan kamu akan tarima, sopaja kasukaän kamu djadi dengan sapunoh‐punohnja.


Tetapi sakarang Béta datang kapadamu, dan katakan itu di dalam dunja, sopaja kasukaänku kadapatan di dalam marika itu dengan sapunoh‐punohnja.


Sijapa jang ampunja mampile parampuwan, ijalah mampile laki‐laki; tetapi tsahabet mampile laki‐laki, jang berdiri‐diri dan dengar dija, bersuka‐suka amat, awleh karana sawara mampile laki‐laki itu. Bagitupawn kasukaänku ini sudah djadi ganap.


Bagitupawn aku akan berdatang kapada kamu, manakala aku berangkat pergi ka‐Spania. Karana antara perdjalanan kasana, béta harap melihat kamu, dan dapat dehentarkan awleh kamu kasana, manakala di‐hulu béta sudah dapat sedikit hati kasukaän baserta dengan kamu.


Dan djangan dija awrang taroh kira pada tutor‐tutoran jang sija‐sija itu, dan daftar‐daftar bangsa jang tijada berkaputusan, jang kasi timbul sual perbantahan lebeh banjak deri bawleh berguna kapada pakardjaän rumah Allah di dalam iman.


Dan deri atas itu lagi, hendaklah angkaw sadijakan tampat kadijaman basertamu, karana aku harap, jang awleh karana pemohonan kamu, aku ini akan deberikan pula kapada kamu.


Dan dengan terlebeh‐lebeh djuga, aku minta itu deri pada kamu, sopaja dengan lakas‐lakas, béta ini deberikan kombali kapada kamu.


Katahuwilah awleh kamu, bahuwa Timotheus, sudara itu, sudah dapat lepas; dengan sijapa djikalaw ija datang lakas, béta mawu datang lihat kamu.


Dan segala perkara ini kami menjurat kapada kamu, sopaja kasukaän kamu bawleh ada dengan sapunoh‐punohnja.


Sebab itu, manakala ku‐datang kasana, aku mawu mengingat padanja segala perbowatannja, jang ija berbowat melawan kami, dan dija punja mulut ada banjak sakali melawan kami dengan perkataän djahat‐djahat; dan itu djuga bulom sampe padanja, ija sendiri tijada mawu tarima sudara‐sudara itu, dan deri atas itu ija tagahkan awrang lajin‐lajin jang suka bowat itu, dan bowang dija awrang kaluwar deri dalam djamaët.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ