Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Yohanis 5:6 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

6 Ini dija, jang sudah datang dengan ajer dan darah, Tuhan Jesus Christos; bukan dengan ajer sendiri sadja, tetapi dengan ajer dan darah. Dan Dija itu jang bersaksi, itulah Roch; karana Roch ada kabenaran.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

6 Basudara samua yang beta sayang, Yesus Kristus datang ka dunya la Yohanis Tukang Baptis, baptis Antua deng aer. Tarus waktu Antua mati di kayo salib, Antua pung dara tumpa. Antua datang ka dunya bukang par dapa baptis deng aer sa, mar par dapa baptis deng jua par kasi Antua pung diri sandiri sampe Antua pung dara tumpa. Allah pung Roh yang bilang par katong kalo samua soal Yesus tu batul. Barang, Allah pung Roh seng parna bilang apapa yang seng batul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Yohanis 5:6
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Karana inilah darahku, deri pada Perdjandjiän baharu itu, jang tartompah guna awrang banjak, akan kaämponan dawsa‐dawsa.


Maka manakala Tuhan Jesus sudahlah depermandikan, kaluwarlah Ija deri dalam ajer, dan pada sabantar itu djuga, takadjoh, langit djadilah terbuka padanja dan melihatlah ija Roch Allah turon rupa merpati dan berdatang atas Dija.


Dan bersabdalah Ija pada marika itu: Itulah darahku deri pada Perdjandjian baharu, jang tertumpah awleh karana awrang banjak.


Bagitu lagi tjawan minoman itu, komedijen deri pada makan itu, dan katalah: Tjawan minoman ini, ada perdjandjian baharu di dalam darahku, jang tertumpah karana kamu.


Roch kabenaran itu, jang dunja tijada bawleh tarima; karana dunja tijada melihat Dija, dan tijada mengenal Dija; tetapi kamu mengenal Dija, karana di dalam kamu djuga Ija tinggal, dan di dalam kamu Ija akan ada.


Tuhan Jesus kata padanja: Aku ini ada djalan, dan kabenaran, dan kahidopan; saäwrang pawn tijada datang kapada Bapa, melajinkan awleh Aku.


Tetapi manakala akan datang Panghibor itu, jang Aku akan suroh datang deri pada Bapa, Roch kabenaran itu, jang kaluwar deri pada Bapa; Ija djuga akan bersaksi akan Daku.


Tetapi manakala Dija itu datang, Roch kabenaran itu, Ija djuga akan membawa kamu di dalam saganap kabenaran; karana tijada Ija akan katakan deri sendirinja, tetapi sabarang apa Ija dengar, itu djuga Ija akan katakan; dan perkara‐perkara jang nanti djadi, Ija akan njatakan pada kamu.


Menjahutlah Tuhan Jesus: Songgoh‐songgoh, Aku bilang padamu: kalu‐kalu barang saäwrang tijada deperanak deri dalam ajer dan roch, tijada ija bawleh masok karadjaän Allah.


Menjahutlah Tuhan Jesus, kata padanja: Djikalaw angkaw ada tahu pemberiän Allah, dan sijapatah Dija itu, jang katakan padamu: Kasi Béta minom! tantu djuga angkaw sudahlah minta deri padanja, dan Ija sudahlah kasi padamu ajer jang hidop.


Tetapi sijapa minom deri pada ajer itu, jang Aku kasi padanja, tijada akan hawus lagi, sampe salama‐lamanja; tetapi ajer itu, jang Béta kasi padanja, nanti djadi di dalam dija satu mata ajer, jang berpantjor sampe di dalam kahidopan kakal.


Karana dagingku songgoh‐songgoh ada makanan, dan darahku songgoh‐songgoh ada minoman.


Maka sedang marika itu nanalah perdjalanan, sampelah marika itu pada satu ajer, dan katalah sida‐sida itu: Lihat, di situ ada ajer! apa, tagahkan béta, akan dapat depermandikan?


Jang Allah sudah menghadapkan akan satu pohon kaamponan, awleh pertjajaän di dalam darahnja, akan kanjataän adaletnja, manakala Ija mengamponi dawsa‐dawsa itu, jang telah deperbowat deri di‐hulu kala, antara waktu tsabar Allah;


Di dalam sijapa kami berpunja katubusan awleh darahnja; itupawn kaämponan dawsa‐dawsa, menurut kakajaän nimetnja,


Sedang kami sudah dapat dengar deri pada kamu punja pertjaja di dalam Tuhan Christos Jesus dan deri pada pengasehan kamu akan segala awrang mutaki.


Maha besarlah rahasija agama itu, akan Dija itu, jang sudah djadi denjatakan di dalam daging, jang sudah deädilkan di dalam Roch, jang sudah kalihatan pada melaikat‐melaikat, jang sudah dechotbatkan pada bangsa‐bangsa chalika, jang sudah djadi pertjaja di dalam dunja, jang sudah terangkat di dalam kamulijaän.


Sakarang pawn Ija sudah paliharakan kami, bukan awleh karana bowatan‐bowatan adalet, jang deädakan awleh kami, tetapi awleh karana kamurahannja, awleh ajer permandijan peranakan pula dan awleh pembahuruwan Roch Kudus;


Akan barapa banjak siksa terlebeh barat, kamu sangka, jang akan dekira‐kirakan mutsahak saäwrang itu, jang sudah indjak Anak Allah, dan jang sudah membilang nedjis darah perdjandjian itu, awleh jang mana ija sudah dapat dekuduskan, dan jang sudah hodjat Roch nimet itu?


Dan kapada Pengantara Perdjandjian baharu, Tuhan Jesus, dan kapada darah pemertjikan, jang mengatakan perkara‐perkara jang lebeh bajik deri darah Abel.


Adapawn Allah segala perdameän jang sudah mengombalikan maha besar Gombala domba‐domba itu, awleh darah Perdjandjian kakal, deri antara awrang‐awrang mati, Tuhan kami Jesus Christos;


Barapa lebeh darah Tuhan Christos, jang awleh Roch kakal sudah persombahkan sendirinja bagi Allah, itupawn di‐luwar barang katjelaän, akan sutjikan satahu hati kamu deri perbowatan jang mati, akan bowat kabaktian kapada Allah jang hidop.


Tetapi di dalam bilik jang kaduwa, satahon sakali djuga, Imam besar sendiri sadja, itupawn tijada di‐luwar darah, jang saharosnja ija persombahkan karana sendirinja dan karana segala kasalahan kawm itu;


Menurut pengatahuwan Allah Bapa deri purbakala, di dalam kasutjian awleh Roch itu, kapada dengar‐dengaran dan kapada pemertjikan dengan darah Tuhan Jesus Christos. Nimet dan dame djadilah kiranja deperbanjakkan di antara kamu makin lama makin lebeh.


Jang dengan ande‐andeän lagi, melepaskan kami pada sakarang ini di dalam permandian jang kudus, jang bukan ada satu kalepasan tjamar badani, hanja satu suka akan satahu hati jang bajik berhadapan Allah, awleh kabangkitan Tuhan Jesus Christos;


Tetapi djikalaw kami berdjalan‐djalan di dalam tarang, sabagimana Ija ada di dalam tarang, bagitupawn kami sudah berawleh persakutuän saawrang dengan saäwrang, dan darah Tuhan Jesus Christos, Anaknja laki‐laki itu, sutjikan kami deri pada sakalijen dawsa.


Awleh ini pengasehan ada njata, bukan saäwleh‐awleh kami ini sudah tjinta Allah, tetapi jang Ija sudah tjinta kami, dan sudah menjuroh Anaknja laki‐laki akan berbowat perdameän karana dawsa‐dawsa kami.


Dan deri Tuhan Jesus Christos, saksi jang satija, dan Anak jang sulong deri antara awrang‐awrang mati, dan Panghulu segala radja di bumi! Tuhan itu, jang tjinta kami dan jang sudah membasohkan kami deri pada dawsa‐dawsa kami dengan darahnja,


Dan marika itu menjanjilah, sawatu njanjian baharu, dan katalah: Angkawlah mustahak akan mengambil kitab itu, dan akan membuka segala tjap‐matrinja: karana Angkaw sudah dapat bante‐terpotong, dan Angkaw sudah membeli awrang‐awrang bagi Allah dengan darahmu, deri antara sakalijen bangsa, dan awrang jang rupa‐rupa bahasa, dan kawm, dan chalika;


Dan menjahutlah aku kapadanja: ja Tuwan, angkaw ada tahu itu. Dan ija katakanlah kapadaku: Marika itu ada awrang, jang sudah datang deri dalam kasukaran besar‐besar; dan marika itu sudah membasohkan pakeän‐pakeännja dan sudah bekin putih‐putih itu, di dalam darah Anak domba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ